In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Яна Гладких
Игорь Гордин
Евгения Дмитриева
Матвей Египцев
Варвара Египцева
Дани Каган
Ирина Кондакова
София Лукиных
Иван Рябенко
Дмитрий Степанов
Юрий Степанов-мл.
Александра Титова
Артём Цуканов
Игорь Яцко

Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на сентябрь
Репертуар на октябрь
Репертуар на ноябрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Марина Шимадина
«Ваш досуг», 6.04.2011

Игорь Гордин: «Актеру нужно ходить на сторону»

Один из самых востребованных актеров Москвы играет на этой неделе сразу два премьерных спектакля в разных театрах — «Калигулу» В Театре Наций и «Пять вечеров» в Мастерской Петра Фоменко. Журнал «Ваш досуг» выяснил, что Игорь Гордин думает о работе в гениями режиссуры и своих проектах вне родного ТЮЗа. 

Об актерских «походах на сторону»
Я считаю, что актеру это необходимо. Нельзя всю жизнь работать с одним режиссером, каким бы гениальным он ни был. Нужно бросать себя в незнакомые системы координат.

О работе с Някрошюсом
Мы встречаемся уже второй раз: до «Калигулы» я играл в «Вишневом саде» роль Пети Трофимова. Но все равно было очень тяжело. Я делал все, что он говорил, но ничего не понимал. И только за неделю до премьеры для меня наконец сошлось все, что он выстроил. Някрошюс ведь ничего не объясняет, он строит мизансцены. Он говорит: «Ну а тут что твой герой делает?» А я даже не знаю, кто он, мой герой. У него-то в голове все образы уже сложились. Но он проявляет их через поведение персонажей: показывает, скажем, какую-нибудь нелепую походку или реакцию. Например, в «Вишневом саде» он засунул меня под лестницу, а в сцене с Аней заставил хватать ее за разные места.

О своем герое Геликоне
Някрошюс не любит конкретных определений. Иногда он пытается что-то косноязычно рассказать, но понимаешь его только тогда, когда начинаешь делать. А так он изъясняется очень метафорично и завуалированно. Например, мы сыграли очередной прогон, собрались, ждем каких-то замечаний. А он: «Ну знаете, это какой-то пригород». Все. И понимай как хочешь. Про Геликона Някрошюс говорил: «А вот здесь у него блестящая рожа и улыбка до ушей, а здесь он должен гавкать на всех». И пытаясь соединить эти замечания, приходишь к какой-то форме. Форма найдена уже мною. Его главный посыл — Геликон должен вызывать улыбку. Остальное проступало по ходу дела.

О «Пяти вечерах»
Наш спектакль не «фоменковский» и вообще довольно необычный. Мы играем не бытовым способом, там минимум примет времени. Есть некая условная площадка, куда выходят артисты и произносят текст. Сейчас Володина нельзя играть подробно, реалистично, как это делали в советском театре. И нельзя доводить все до абсурда, иронизировать над пьесой свысока. Лучше отнестись к тексту как к вневременной поэзии — тогда он смотрится современно и живо.


Другие статьи

Другие статьи: 1 | 2


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100