In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Пётр Алексеенко
Рифат Аляутдинов
Людмила Аринина
Анастасия Баева
Елена Барскова
Павел Баршак
Мария Большова
Стефани Елизавета Бурмакова
Анастасия Бурмистрова
Екатерина Васильева
Наталия Вдовина
Михаил Волох
Борис Горбачёв
Ирина Горбачёва
Александр Горох
Глеб Дерябкин
Эверетт Кристофер Диксон
Людмила Долгорукова
Никита Зверев
Андрей Казаков
Евгений Кожаров
Кирилл Корнейчук
Анн-Доминик Кретта
Игорь Кузнецов
Ольга Левитина
Людмила Максакова
Доминик Мара
Татьяна Масленникова
Полина Медведева
Манана Менабде
Андрей Миххалёв
Наджа Мэр
Ирина Пегова
Иван Поповски
Андрей Приходько
Нина Птицына
Моника Санторо
Дмитрий Смирнов
Алексей Соколов
Олег Талисман
Сергей Тарамаев
Андрей Щенников

Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Анна Бояринова
«Вечерняя Москва», 27.02.2017

Мастерская Петра Фоменко поставила эксперимент над игрой актеров на сцене

В Мастерской Петра Фоменко сейчас много премьер, но одна из них, «Испанцы в Дании» по одноименной пьесе Проспера Мериме в постановке Кирилла Пирогова, представляет особый интерес. К творчеству этого французского писателя на московской сцене обращаются до неприличия редко, и такой выбор выгодно отличает мастерскую от других. 

Сюжет – еще одна вариация на тему запретной любви. Юная французская шпионка влюбляется в храброго испанского вояку. Но конфликт в том, что наполеоновская армия вторглась в Испанию и активно ее порабощает… Как рассказывают создатели спектакля, в нем они реализовали идею игры в игре. То есть артисты играют не просто французов и испанцев на острове Фюн в 1808 году – их герои сами играют. Зрителю, впрочем, не понятно, во что и в кого, но если учесть, что часто эта игра в квадрате смотрится слишком фантазийно и надрывисто, большинство артистов тоже не знают ответа.

К сожалению, такая суть происходящего быстро наскучивает, так как жизнь героев зачастую предстает бесцельной, а их чувства – неправдоподобными. Это особенно видно в первом монологе французского резидента в исполнении Павла Яковлева: полные пылкости и порывистости, проявления француза словно искажаются в кривом зеркале, они избыточны и, главное, бессмысленны. При этом некоторые фразы актеры почему-то произносят слишком безучастно. В частности, слова «Сил больше нет» мадемуазель Леблан, которую играет Мария Большова, говорит с неоправданной нейтральностью. Судя по всему, такая игра в игру влечет неестественность актерского существования. Хотя по идее должна бы приводить к торжеству гротеска. Единственный участник спектакля, который приблизился к образцу, это Полина Айрапетова, исполняющая мадам Леблан: в ее игре есть обоснованность, гармоничность и та самая гротескная комичность. Айрапетову, впрочем, приятно не только лицезреть, но и слушать – в спектакле есть прекрасные вокальные номера, где она легко и чисто поет.

Да и в целом, если не задумываться над порой странной игрой, спектакль смотрится с удовольствием. Никаких вам новых прочтений классики – все по рукописи писателя. Поразительно, но такая трактовка кажется свежее, чем иные оригинальные изощрения по поводу классики в других театрах. Художник по костюмам Мария Данилова одела всех в наряды, соответствующие прекрасной эпохе Стендаля: дамы — в длинных платьях с декольте и завышенной талией, мужчины — в военных мундирах и высоченных сапогах.

Несмотря на малую площадь, сцена в этом спектакле очень функциональна. Ее задник предстает стеной со множеством окон и дверей, в финале сцена раскрывается, как цветок, и из нее «выезжает» нос корабля. Есть здесь и еще более любопытное техническое решение. В одной из сцен мать и дочь Леблан разговаривают, любуясь из окна ночным морем. Чтобы показать движение кораблей по морю (а море здесь – это сами подмостки), создатели постановки придумали специальный механизм, который при минимальных манипуляциях с ним позволяет маленьким корабликам «плыть» по сцене.

Другие режиссеры обошлись бы трансляцией на экран видеозаставки моря, но не таков Кирилл Пирогов: на сцене жизнь должна твориться, а не копироваться. Такое внимание к деталям только увеличивает художественную ценность постановки, но все же не компенсирует пустоту, которую временами создает эксперимент с игрой в игру.

Источник: «Вечерняя Москва»


Другие статьи

Другие статьи: 1 | 2


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100