In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Пётр Алексеенко
Рифат Аляутдинов
Людмила Аринина
Анастасия Баева
Елена Барскова
Павел Баршак
Мария Большова
Стефани Елизавета Бурмакова
Анастасия Бурмистрова
Екатерина Васильева
Наталия Вдовина
Борис Горбачёв
Ирина Горбачёва
Александр Горох
Глеб Дерябкин
Эверетт Кристофер Диксон
Людмила Долгорукова
Никита Зверев
Андрей Казаков
Евгений Кожаров
Кирилл Корнейчук
Анн-Доминик Кретта
Игорь Кузнецов
Ольга Левитина
Людмила Максакова
Доминик Мара
Татьяна Масленникова
Полина Медведева
Манана Менабде
Андрей Миххалёв
Наджа Мэр
Ирина Пегова
Иван Поповски
Андрей Приходько
Нина Птицына
Моника Санторо
Дмитрий Смирнов
Алексей Соколов
Олег Талисман
Сергей Тарамаев
Андрей Щенников

Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Анисья Припрыжкина
2016

Танец единства

Есть такой Альтернативный фестиваль театра в Боготе, который проходит одновременно с одним из главных мировых театральных фестивалей – «Ибероамериканским фестивалем в Колумбии». Здесь наряду с очень модными, нашумевшими, дорогими, масштабными постановками показывают маленькие человеческие истории. Благодаря этому небольшому фестивалю публика имеет возможность вне программы главного фестиваля посетить спектакли, не являющиеся мировыми событиями, но посмотреть которые порой бывает важнее и интереснее, чем большую часть основной программы фестиваля. Во-первых, для того, чтобы увидеть что такое настоящий колумбийский театр на основе колумбийской драматургии; а во-вторых, посмотреть на прекрасных, чаще всего молодых артистов с горящими глазами, которые делают свой честный театр.

Один из таких колоритных национальных спектаклей был показан группой энтузиастов “Grupo de Investigaciones Teatro Cuatro Mundos”, под руководством режиссера Эверетта Диксона (Everett Dixon), в прошлом выпускника второго набора Петра Фоменко, а сегодня преподавателя в театральной школы Университета (Universidad del Valle) в Кали, Колумбии. Спектакль называется «Дон Хулио его забрал», колумбийская обработка пьесы «Джо Турнер пришел и ушел» афроамериканского драматурга Августа Уильсона.

Спектакль насыщен разговорами, философией, эмоциями, деталями, запахами, характерами, но какого-то конкретного сюжета в нем нет. Может быть, в этом и состоит изюминка спектакля. «На сцене люди обедают, пьют чай, а в это время рушатся их судьбы». Эта знаменитая фраза Чехова как нельзя точно отражает ход спектакля, его поэтику и колорит. Да, это не русские интеллигенты, которые пьют чай на веранде, с кружевными зонтиками и белыми салфетками, это эмоциональные колумбийцы, и пьеса дает очень точное представление о местном быте, о повседневных делах, соприкасающихся с самыми важными ценностями человека. Тем, кто не утратил способности размышлять над загадками человеческой природы и краткости бытия на этой земле, этот спектакль будет очень интересен. Эверетт Диксон, подобно своему мастеру Петру Наумовичу Фоменко, оказался способен разглядеть жизнь так пристально, так внимательно и в таких трогательных подробностях, так акцентировать смысл слов, которые произносятся со сцены, что каждый зритель в зале понимает, что эта история и про него тоже.

Здесь есть и отношения семейной пары, которая держит под своим руководством пансион для странников. Каждый из которых оказывается настолько индивидуален и самобытен, что приносит в этот пансион целый новый мир. 

Есть старуха Мотата, которая уже очень долго живет в этом пансионе и которая стала уже его неотъемлемой частью. Она находится будто в другом измерении, разговаривает сама с собой, но она является тем человеком, через которого проходит каждый новый постоялец пансиона и через которую каждому удается тем или иным способом узнать что-то о самом себе. Через отношение к этой женщине зритель может разглядеть внутренний мир каждого персонажа. Кто-то её боится и не понимает, кто-то тянется к ней, как к последней надежде в жизни, кто-то не обращает никакого внимания. Один пример – это хозяин гостиницы, который уже долгое время пытается избавиться от неё, старуха его раздражает, из его отношения становится понятно, насколько это мелочный и жёсткий человек, и в своем отношении к безумной старухе он раскрывает свою суровую душу. Здесь есть и одинокая женщина, которая идёт к ней с отчаянием и с надеждой. Мы узнаём, что она безумно страдает от своего одиночества, и просит у Мотаты помощи — вернуть мужа, который бросил её, так как верит в её дар. Но Мотата не может связать тех, кто не тянется друг к другу сам, это было бы слишком несправедливо и жестоко по отношению к обоим людям. Здесь и одинокий странствующий отец с дочкой, который колесит по всему свету в поисках своей жены, и придя в пансион с Мотатой он отвергает её, таким образом он отвергает весь мир, отвергает жизнь и надежду на счастье. Чуть позже, когда он всё-таки встретит свою жену, он будет сломлен тем, что у нее уже есть другая жизнь, другая семья, и не примет никаких подачек от неё. Так и закончится их долгожданная встреча – крахом всех его надежд и мечтаний, которые на самом деле он давно успел похоронить самостоятельно.

В спектакле затрагивается тема рабства, которая совсем недавно была еще очень больной для колумбийского общества.

Эверетт Диксон очень чётко говорит со зрителем о вечной теме неравенства и предполагает простой человеческий вывод – все люди равны, потому что они рождены людьми. Все эти люди пытаются в своих повседневных делах и занятиях разгадать «правду жизни», люди тацуют танец единства, поют песни и ищут свои песни, говорят о том, что «связывать можно только людей, которые хотят быть связанными».


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100