In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Пётр Алексеенко
Рифат Аляутдинов
Людмила Аринина
Анастасия Баева
Елена Барскова
Павел Баршак
Мария Большова
Стефани Елизавета Бурмакова
Анастасия Бурмистрова
Екатерина Васильева
Наталия Вдовина
Борис Горбачёв
Ирина Горбачёва
Александр Горох
Глеб Дерябкин
Эверетт Кристофер Диксон
Людмила Долгорукова
Никита Зверев
Андрей Казаков
Евгений Кожаров
Кирилл Корнейчук
Анн-Доминик Кретта
Игорь Кузнецов
Ольга Левитина
Людмила Максакова
Доминик Мара
Татьяна Масленникова
Полина Медведева
Манана Менабде
Андрей Миххалёв
Наджа Мэр
Ирина Пегова
Иван Поповски
Андрей Приходько
Нина Птицына
Моника Санторо
Дмитрий Смирнов
Алексей Соколов
Олег Талисман
Сергей Тарамаев
Андрей Щенников

Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Александра Солдатова
«Экран и Сцена», 04.2014

Богатырская поэмка

В январе театр “Мастерская П. Фоменко” отметил свой юбилей, фактически наступивший летом прошлого года. “Двадцать лет – ума нет!” – бодро прошептали за сценой держащиеся друг за друга артисты перед началом праздничного концерта. Конечно, в шутку, на удачу. Ума, как и самоиронии, им всегда хватало. С 1993, когда выпускной курс ГИТИСа было решено превратить в настоящий театр, много воды утекло, появилось сначала второе, потом третье поколение актеров “Мастерской”. Труппа росла, но и сейчас, как прежде, она пропитана энергетикой своего учителя. В нынешний, юбилейный сезон, когда основателя нет вот уже второй год, было решено во что бы то ни стало сделать посвящение Петру Наумовичу Фоменко. Одна история – юбилейный концерт по пушкинским мотивам, совсем другая – полноценный спектакль по любимому автору. Этим посвящением и должен был стать “Руслан и Людмила” в постановке актера театра Михаила Крылова, пробующего себя в режиссуре. Премьера, изначально запланированная на декабрь, вышла в середине марта, но работа над ней продолжается и сегодня. В сравнении с прогоном, сейчас спектакль больше ориентирован на семейный просмотр – назвать сценическую версию поэмы детской язык не повернется.
Пушкинская философия деятельного приятия жизни, фонтанирующее творчество, любовь к родной речи, известно, оказали огромное влияние на личность Петра Наумовича Фоменко и на саму концепцию его театра. Выбор именно “Руслана и Людмилы” тоже неслучаен. Первое крупное произведение классика тогда, в 1820 году, выглядело как мальчишеская издевка над ханжеским вкусом классицистов и печальной отстраненностью романтиков: никакого тебе высокого религиозно-нравственного смысла, комическое снижение любого пафоса бытовыми подробностями, да еще просторечия, разговорная интонация… Артисты “Мастерской” в рамках очередных проб и ошибок (подзаголовок спектакля) обратились к хулиганскому произведению писателя и попробовали представить, как его мог бы поставить сам Фоменко. Местами посмеялись над тем, что за долгие годы существования театра успело превратиться в сценическое клише. Опыт сродни прошлогодней реконструкции “Безумной из Шайо” Ж. Жироду, но более дерзкий. Иронично выглядит, в частности, поиск новых смыслов в хрестоматийном тексте, особенно – в отрывке “У лукоморья дуб зеленый…”. Дети в зале, явно не выдерживая тщательной декламации, хором произносят известные стихи за Рассказчика, словно на рок-концерте. Впрочем, Рассказчик этому только рад.
Несмотря на премьерные трудности, уже сейчас спектакль – воплощенная мечта любой классной руководительницы. Несложно предсказать, что к фоменкам потянутся бесконечные потоки “ашек” и “бешек”, желающих приобщиться к прекрасному. Текст поэмы избавили от некоторых лирических отступлений, длиннот и пикантных подробностей, которые могли бы принести “вред здоровью и развитию” детей, но пушкинский слог сохранили в целости, да и без радикальных интерпретаций, что ожидаемо, обошлись. При этом специфической театральной аудитории “12+” тоже постарались угодить: спектакль, при всей его классичности, местами получился очень смешной, вроде модных сегодня мультфильмов про богатырей. Чувственность двадцатилетнего Пушкина целиком сохранили. Тему плотской любви, такую животрепещущую для зрителя пубертатного возраста, затронули шутя: в первую брачную ночь Руслан и Людмила будут миловаться с неопытностью школьников, а неприкрытое сладострастье нежных дев, к которым случайно попадет хан Ратмир (та самая сцена, что так разозлила противников одноименной оперы Дмитрия Чернякова в Большом театре), легко компенсируется комизмом эффектной толстушки в парандже и кокошнике, возлежащей в бане в ожидании гостя.
Впрочем, одно принципиальное отличие от традиционной трактовки поэмы все же есть. Внимательный зритель, прочитав программку, удивится: “Как, в “Руслане и Людмиле” нет Черномора?! Это что-то новенькое!”. Черномор есть, но он и Рассказчик тут – одно лицо. Как и в некоторых фоменковских спектаклях, грань между автором и персонажем до предела размыта: в какой-то момент Пушкин отдирает со щек бакенбарды и цепляет за уши длиннющую бороду. При этом волшебник не перестает быть демиургом, по слову которого и происходят все чудеса на сцене, он может и в злодея немножко поиграть, если захочется. Главную роль блестяще исполняет сам Михаил Крылов, устроивший себе настоящий бенефис. Это артист, склонный к эксцентричности, местами даже заигрывающийся. (Многие, должно быть, запомнили его весельчака Митю в недавней российской кинопремьере “Зимний путь”). В спектакль он не входит – влетает с высокой лестницы, волчком вращаясь под увертюру из оперы Глинки “Руслан и Людмила”. Все последующие два с лишним часа Крылов демонстрирует неконтролируемый приступ вдохновения и самодурства: как бабочка, порхает на цыпочках по сцене, возводя очи горе, плавно жестикулирует, в пластических этюдах то мышь съест, то Людмилу на руках потащит, краснея от напряжения. А на поклонах, говорят, неизменно утаскивает кого-то из дарящих цветы детей за сцену (sic!).
Актеры играют в “Руслана и Людмилу” с таким же упоением, как дети в “казаков-разбойников”. Роль капризной и влюбленной княжны исполняет прекрасная Екатерина Смирнова, ее отважного возлюбленного – Игорь Войнаровский. Тремя богатырями, инфантильными и страстными, стали Андрей Казаков, Владимир Свирский и Федор Малышев. Словом, есть, на кого посмотреть, не только детям, но и взрослым. Талантливо дурачиться на сцене актерам помогает и простое художественное решение спектакля, пробуждающее какую угодно фантазию. Например, спасать княжну от злобного карлы славные русские богатыри Руслан, Фарлаф, Рогдай и Ратмир скачут галопом на швабрах и метлах, надев на головы жестяные ведра. Красками бушует чудесный сад Черномора – осыпанный лепестками роз, заваленный апельсинами, увитый струящимися лентами водоемов. Чтобы изобразить шикарные яства, художнику спектакля Владимиру Максимову оказалось достаточно простой сосис-ки, а для визуализации обрыва использовали пару лестниц на колесиках – между ними застывает на шпагате Людмила, раздумывающая, жить ей дальше или все-таки не стоит. Выбранная эстетика игры, когда куклой может стать обычный деревянный брусок, конечно, ближе ребенку, чем шикарные оперные декорации, выглядящие в большинстве своем старомодно и безвкусно. Осталось только, чтобы взрослые не решили, будто на их детях решили сэкономить.
Сценография и само место – малый зал нового здания – символичны и отсылают к последнему пушкинскому спектаклю Фоменко, “Триптиху”. Белое мраморное фойе театра, где задумчиво бродил Фауст Кирилла Пирогова, стало садами Черномора, миром злой колдуньи Наины. Ткань, по воле разочарованного в человеческих страстях ученого помогавшая “утопить” зрительный зал, тут превратилась в гигантскую Голову братца коварного карлы. Но в доброй сказке Руслан великана победил, бороду Черномора отрезал, с Людмилой закатил пир на весь мир. Один из самых мрачных спектаклей Петра Фоменко обрел в “Руслане и Людмиле” комический перевертыш, чей жизнеутверждающий пафос, к сожалению, пока выглядит менее убедительно, чем мизантропическое завещание мастера.
В чем тут проблема? Думаю, в недостаточной опытности режиссера, для которого премьера – лишь второй опыт большого спектакля. Михаил Крылов работал под чутким контролем руководителя постановки, Евгения Каменьковича, но сравниться с ним в искусстве, что ожидаемо, пока не может. “Руслан и Людмила” идет два с половиной часа – для маленького зрителя, коль уж такой заглянет, невыносимо долго. Сама структура спектакля кажется не до конца продуманной, некоторые эпизоды из-за обилия необжитого стихотворного текста пока провисают, воскрешая в памяти жалобу Фауста Мефистофелю. “Мне скучно, бес!” – когда Финн рассказывает свою с Наиной долгую историю и когда сам Руслан томится по Людмиле, ищет ее в садах Черномора или уже направляется с женой обратно к князю Владимиру. Именно с любовью в спектакле неожиданно возникают трудности, а вот страсти и юношеского азарта тут – хоть отбавляй.


Другие статьи

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100