In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Пётр Алексеенко
Рифат Аляутдинов
Людмила Аринина
Анастасия Баева
Елена Барскова
Павел Баршак
Мария Большова
Стефани Елизавета Бурмакова
Анастасия Бурмистрова
Екатерина Васильева
Наталия Вдовина
Борис Горбачёв
Ирина Горбачёва
Александр Горох
Глеб Дерябкин
Эверетт Кристофер Диксон
Людмила Долгорукова
Никита Зверев
Андрей Казаков
Евгений Кожаров
Кирилл Корнейчук
Анн-Доминик Кретта
Игорь Кузнецов
Ольга Левитина
Людмила Максакова
Доминик Мара
Татьяна Масленникова
Полина Медведева
Манана Менабде
Андрей Миххалёв
Наджа Мэр
Ирина Пегова
Иван Поповски
Андрей Приходько
Нина Птицына
Моника Санторо
Дмитрий Смирнов
Алексей Соколов
Олег Талисман
Сергей Тарамаев
Андрей Щенников

Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Рита Долматова
«На западе Москвы», 17.05.2023

Рояль был весь раскрыт

В «Мастерской Петра Фоменко» поставили «Вишнёвый сад»

Режиссер Иван Поповски взялся за последнюю пьесу Чехова «Вишнёвый сад», написанную 120 лет назад, доказав, что актуальности своей она не утратила. И вопросы, которые ставил автор на заре ХХ века, по-прежнему не имеют ответа. Однако поразмышлять над ними – самое время, тем более, что страсть к размышлениям – одна из черт русского характера, подмеченная еще Чеховым.
О трудностях и радостях прочтения классика, поиске собственной интонации в хоре великих предшественников, открытиях и откровениях, которые случились во время работы над спектаклем, нам рассказали исполнительница роли дочери Раневской Ани Александра Кесельман и Фёдор Малышев, сыгравший Петю Трофимова.

ПРАВО НА ОШИБКУ

«Мне всегда говорили, что для актера – большое счастье столкнуться с Чеховым, и я начинаю это понимать», — признается Александра Кесельман. – До меня столько актрис произносили эти слова, монологи, пьесу ставили бессчётное количество раз. Но постепенно ты делаешь текст своим, и это самое странное и самое интересное ощущение“.
Актриса считает, что „Чехов пульсирует в каждом из нас“, что каждое время находит в нем что-то свое.
„Моей героине 17 лет, она младше меня, в чем-то до глупости наивна“, — продолжает рассказ Александра, — мне всегда казалось, что я ее переросла, но на деле выходит иначе. Моя Аня мудра и учит меня думать “неправильно”, отключать разум и жить чувствами, позволяет ошибаться“.
У каждого есть право на ошибку, и Чехов никому в этом праве не отказывает, никого не судит, и ни к чему не принуждает, при этом может быть предельно жестким и резким. Александра Кесельман впервые работает с Иваном Поповски, говорит, что за четыре месяца репетиций все участники постановки успели влюбиться друг в друга. Срок короткий, если не считать период предварительный – „застольный“, где шел детальный разбор пьесы.

НА ВЫСОКОЙ НОТЕ

В работе над спектаклем артистам и режиссуру помогала советами доктор искусствоведения, известный критик, историк театра Инна Соловьева. „Мы беседовали по телефону с Инной Натановной, и она предлагала быть проще, легче, веселей“, — продолжает рассказ актриса. — Чем резче и эмоциональнее будет звучать текст, тем ярче и жизненней будет созданный образ“.
Иногда актрисе хотелось быть серьезнее, больше углубляться в размышления, но историк театра сфальшивить не давала, помогая сохранить чеховскую интонацию. 
„Мы пытались соблюдать партитуру Чехова“, — говорит Фёдор Малышев. – Чехов сложен тем, что ты ходишь, как по канату. И только тебе все стало понятно, как вдруг ушла музыка. Нужна недоговоренность, невысказанность. Музыкальные рифмы повторяются, текст журчит и льется, как ручеек. Не зря Всеволод Мейерхольд называл “Вишневый сад” симфонией“.
Но симфония эта эклектична по своей сути – тут и Шнитке, и еврейский оркестр со скрипками, контрабасом, аккордеоном и кларнетом, и романсы под гитару, и фольклорная клезмерская музыка. „Поют“ даже декорации – ветер доносит шепот залитых светом кисейных занавесей из полиэтилена. Слышен стук топоров за сценой и „плач“ лопнувшей струны.
„Этот звук я нашел, пересматривая фильм Георгия Данелии “Слезы капали”, записал венгерскую флейту. Идея пришлась режиссеру по душе“, — делится Федор Малышев.
Рояль, стоящий в саду, тоже исполнит свою партию – в финале он оборвется с высоты, гулко ударившись о сцену. Прозвучит подобно взрыву, и станет ясно, что прошлого не вернуть, его уже нет, и остается только смириться с потерей.

УРОКИ ЧЕХОВА

„Вишневый сад“ — про то, как не потерять себя в момент смены формаций и фаз развития общества. И Чехов учит нас прощаться с тем, что мешает прогрессу без истерик, смиряться с потерей философски. Трактовок у пьесы – великое множество. Именно этим автор „Вишневого сада“ сегодня и интересен. Кроме всего прочего, он открывает нам тайны русской души, готовой к полету в заоблачные выси, но так и не научившейся жить настоящим. „Чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом“, — говорит в пьесе Петя Трофимов. И становится понятно, что до искупления, как до луны – далеко, и не будет душе русского человека покоя на земле, но простится ему многое за порогом вечности.

„Чехов красив тем, что его персонажи неоднозначны. Они сложны, глубоки, противоречивы. И жалко, что они не справились, но не хочется за это судить их строго“, — размышляет исполнитель роли Пети Федор Малышев. И хочется вновь и вновь слушать музыку голоса Галины Тюниной (Раневской): „О, мое детство, чистота моя! О сад мой! Если бы я могла забыть мое прошлое!“, и знать, что ничего нельзя вернуть, и в бессилье ломать руки, и плакать над собой.

Кстати
„Вишневый сад“ Ивана Поповски – третья большая постановка Чехова на сцене „Мастерской“. В 2004 году Петр Фоменко сделал „Трех сестер“, а в 2019-м Кирилл Пирогов показал свою „Чайку“. В спектакле Поповски заняты разные поколения артистов театра: „старики“ и начинающие, еще студенты. У некоторых ролей (Дуняша, Прохожий) по три состава.

Источник: „На западе Москвы


Другие статьи

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100