|
|
©
Лариса Герасимчук |
|
Испанцы в Дании Проспер Мериме фатальная мешанина
Сценическая версия театра на основе переводов Н. Рыковой, Б. Загорского, Вл. Ходасевича
«Испанцы в Дании» — пьеса, открывающая сборник «Театр Клары Гасуль» Проспера Мериме — в российском театре ставятся впервые. Она основана на реальных событиях эпохи наполеоновских войн, ее герои известные исторические личности.
Это рассказ о любви, зародившейся в экстремальных обстоятельствах, — невозможной, изменившей ход истории. Она выше политических убеждений, национальности, религии… Она «приходит неожиданно… и когда почувствуешь её, тут уж некогда бывает размышлять, что хорошо, что дурно».
Мериме ироничен, он высмеивает в своей пьесе государственные игры, предрассудки и амбиции. Он иронизирует и над современным ему театром, пародируя романтический стиль последователей Шиллера и «пафос» испанских комедий, ломает все постулаты и принципы французского классического театра. Эксперимент, к которому публика не была готова. Веселое остроумие «истинного» вольнодумца облечено в сложную, почти гротесковую театральную форму.
Работая над спектаклем, Кирилл Пирогов и молодые актеры «Мастерской», которым помогали недавние выпускники Театрального института имени Б. Щукина, тоже решились на эксперимент. Мериме обгонял своё время, они захотели «отстать» от нашего и найти форму существования современных автору актеров.
Жанр спектакля обозначен, как «фатальная мешанина». Вероятно, это самое точное определение происходящего на сцене: здесь перемешаны и сплетены комедия и драма, оперетта и балет, детектив и вампука…
ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене, также для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля. Премьера: 27 декабря 2016 г. Продолжительность: 3 часа с 1 антрактом |
Режиссёр-постановщик | Кирилл Пирогов |
| Художник-постановщик | Максим Обрезков (Театр им. Вахтангова) |
| Художник по костюмам | Мария Данилова |
| Художник по свету | Владислав Фролов |
| Художники по гриму | Анна Мелешко, Лариса Герасимчук, Виктория Старикова |
| Звукорежиссёры | Ирина Саркисян, Анна Байденгер |
| Музыкальное оформление | Кирилл Пирогов |
| Ассистент художника-постановщика | Мария Мелешко |
| Хореограф | Наталья Шурганова |
| Редакция сценического текста | Татьяна Альбрехт |
|
| Действующие лица и исполнители: |
| Мадам де Куланж | Мария Большова |
| Мадам де Турвиль ее мать | Полина Айрапетова |
| Маркиз де Ла Романа командующий дивизией | Анатолий Анциферов |
| Полковник Хуан Диас адъютант маркиза | Денис Аврамов |
| Барон Ашиль д'Орбассан французский резидент | Павел Яковлев |
| Шарль Леблан французский офицер | Андрей Миххалёв |
| Уоллис лейтенант английского флота | Александр Мичков, Ян Гахарманов |
| Хозяин гостиницы «Три короны» | Андрей Миххалёв |
| Лафлер слуга резидента | Александр Мичков, Ян Гахарманов |
| Часовой «Рад стараться» | Андрей Миххалёв |
| Английский матрос Джонни | Павел Яковлев |
| Испанские дамы | Анастасия Голикова , Евгения Ивашова, Елизавета Лейбензон |
| Испанские офицеры | Николай Лиханов, Марк Бурлай, Данила Гнидо |
| Французские офицеры | Ян Гахарманов, Данил Можаев, Николай Ткач |
| Датские офицеры | Сергей Петряев, Евгений Махонин, Герман Сущевский, Артем Грамма |
|
В спектакле звучит музыка: Г. Форе, К. Сен-Санса, Я. Сибелиуса, М. Равеля, П. Сарасате
Фортепианные партии — Полина Айрапетова, Александр Мичков
Выражаем благодарность Вячеславу Калике за помощь в музыкальном оформлении спектакля
|
©
Сергей Петров |
Фотоальбом:
Видеотека:- Капустник, часть 1. Спектакли с шестьдесят шестого по двадцать девятый, 13 января 2019 г.
x264, 0.00 Мб, продолжительность 01:09:45 - «Испанцы в Дании», гастроли в Севастополе. «Независимое телевидение Севастополя», 3 июня 2017 г.
x264, 66.59 Мб, продолжительность 00:01:45 - Мария Большова и Денис Аврамов в программе «Театральная среда братьев Верников», 1 марта 2017 г.
x264, 399.52 Мб, продолжительность 00:49:54 - Кирилл Пирогов в программе «Отражение», ОТР, 2 февраля 2017 г.
x264, 704.29 Мб, продолжительность 00:23:29 - «Испанцы в Дании» - премьера в программе «Афиша» на телеканале РБК, 18 января 2017 г.
x264, 38.21 Мб, продолжительность 00:01:02 - «Испанцы в Дании» - премьера в программе «Культурный обмен» на телеканале «Мир 24», 10 января 2017 г.
x264, 117.91 Мб, продолжительность 00:03:11 - Новогоднее поздравление театра, 31 декабря 2016 г.
x264, 446.00 Мб, продолжительность 00:03:52 - «Испанцы в Дании» - премьера в программе «Город новостей», ТВЦ, 27 декабря 2016 г.
x264, 165.17 Мб, продолжительность 00:03:44 - «Испанцы в Дании» - премьера в новостях телеканала «Культура», 27 декабря 2016 г.
x264, 132.29 Мб, продолжительность 00:03:34 - Трейлер спектакля «Испанцы в Дании»
x264, 202.14 Мб, продолжительность 00:02:47 - «Культурный обмен» о выставке Эрика Булатова и ближайших премьерах Мастерской, телеканал «Мир 24», 15 ноября 2016 г.
x264, 61.98 Мб, продолжительность 00:01:40
Пресса- Лучшие спектакли, которые можно увидеть в новогодние праздники в Москве, Яна Жиляева, «Forbes Life», 18.12.2019
- Библиотека приключений, Вадим Рутковский, «coolconnections.ru», 20.02.2017
- Мастерская Петра Фоменко поставила эксперимент над игрой актеров на сцене, Анна Бояринова, «Вечерняя Москва», 27.02.2017
- Испанцы в Дании не дают скучать, Алексей Ширинкин, «Metro», 14.02.2017
- Во всех подробностях, Лариса Каневская, «http://mnenieguru.ru», 11.02.2017
- «Мыло» времен Наполеона, Светлана Наборщикова, «Известия», 25.01.2017
- Любовь, только любовь, Вячеслав Суриков, «Эксперт», 30.01.2017
|