In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
По ту сторону ветра

1000 и 1 ночь

Седьмой подвиг Геракла

Путь к сердцу

Махагония

Проклятый Север

Капитан Фракасс

Амфи­три­он

Испанцы в Дании

Тополя

Волемир

Современная идиллия

Олимпия

Гиганты горы

Моряки и шлюхи

Дар

Русский человек на rendez-vous

После занавеса

Улисс

Как жаль…

Носорог

Прости нас, Жан-Батист! (Журден-Журден)

Дом, где раз­би­ва­ют­ся серд­ца

Гедда Габлер

Три сестры

Белые ночи

Мотылек

Египетские ночи (2002)

Отравленная туника

Безумная из Шайо (2002)

Танцы на праздник урожая

Варвары

Чичиков. Мёртвые души, том второй

Месяц в деревне

Таня-Таня

Балаганчик

Как важно быть серьёзным

Шум и ярость

Волки и овцы (1992)

Приключение

Владимир III степени

Двенадцатая ночь

Встре­чи. В прос­транст­ве рас­ста­ва­ний

Ковчег


На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ


©  Василь Ярошевич
Амфи­три­он
Мольер
Комедия в трех действиях

Мольеровский «Амфитрион» — переделка пьесы римского драматурга Плавта о том, как Юпитер чуть не свел с ума полководца Амфитриона, явившись его жене Алкмене в облике ее мужа Амфитриона, в результате чего был рожден Геракл. Пьеса написана в то время, когда развивался роман Людовика XIV с маркизой де Монтеспан, чей муж был на время посажен в Бастилию, чтобы не путался под ногами. Обычно разыгрывалась как уморительная комедия об адюльтере.

Для Кристофа Рока это пьеса о границах свободы и иерархии власти. Боги испытывают свою власть над людьми, манипулируют ими. Когда тебя лишают твоей личности, имени, дома, семьи, когда бог принимает твой облик, то ты невольно должен подчиниться. Ты должен либо сойти с ума, либо принять чужое воздействие на свою судьбу. Боги-манипуляторы постоянно доказывают свою власть. И судьба здесь не равна человеку. Она выше его понимания, поскольку живёт по божественной прихоти, минуя человеческое разумение. Боги аморальны — они развращают людей. После встречи с богом человек не остаётся прежним. Человек испепелён вмешательством бога в его судьбу. Мольер открывает новый вид страха — страх потери собственной личности. Отсюда зеркальность декорации. Личины множатся — индивидуальность утрачивается. Двойничество как наваждение, обнуляющее твоё существование. Спектакль не о любви, а о желании, о манипуляции объектом желания, о вертикали соподчинений. В данном случае эта вертикаль включает в себя не только господ и слуг, но и богов. Мольер не сентиментален. Он только социален.

  • Кристоф Рок:
  • Мольер — самый французский драматург. И я очень люблю эту пьесу. Мне очень хотелось поставить именно «Амфитриона». Не очевидных — «Тартюфа» с «Мизантропом». Эта пьеса очень поэтична. Меня завораживает эта вертикаль — боги — люди, власть — простой человек.


Если говорить о жанре, то Кристоф Рок считает, что всё комедия, где нет трупов в конце. Но именно драма персонажей вызывает смех в театре. Карикатура в театре неуместна. Чтобы создать комедию, надо пройти через драму. То, что вызывает смех — это чисто человеческие черты, а не характер в чистом виде. Надо выявить черты человеческой натуры в её самых сумеречных и парадоксальных проявлениях. Именно эти проявления вызывают у нас смех благодаря ситуациям, которые создаёт автор, они заставляют нас смеяться и превращают пьесу в комедию. Чтобы смеяться над другим, надо смеяться над собой. А если мы смеёмся только над другими — мы просто смеёмся над клоунами.

«Амфитрион» Мольера — первая работа Мастерской Фоменко с приглашённым режиссёром-иностранцем. Выбор пал на Кристофа Рока (Christophe Rauck) не случайно. Его открыли для себя одномоментно две ведущие актрисы нашего театра, когда в 2010 году Комеди Франсез привёз на гастроли «Женитьбу Фигаро» Бомарше в постановке нашего героя. Актрисы почувствовали удивительное сходство режиссуры Кристофа с почерком Петра Наумовича Фоменко. Эта вкусовая близость двух эстетик позволила нам задуматься о возможном сотрудничестве.

Осенью 2016 года Мастерская Фоменко пригласила Кристофа Рока, чтобы он вместе со своей командой провёл серию мастер-классов на тему французского театра. В результате этой совместной работы в рамках мастер-классов и родился спектакль «Амфитрион».

  • Кристоф Рок:
  • Театр — одно из последних коллективных искусств. Художник работает со своей командой. Мы привносим свою эстетику. Если бы я работал один — это был бы не совсем мой спектакль. Я имею в виду свет, звук. Мы работаем в другом диапазоне, на других нюансах. Я делаю спектакль как бы чёрно-белой тушью со всеми прорисовками. Для труппы — это путешествие в иную эстетику. Мы открываем для себя новую страну. Актёры Мастерской потрясли меня своей игрой. Все вместе мы оказались там, где никогда не были до этого. Мы создали новое пространство — чувственно новое.

Спектакль создан при участии Théâtre du Nord (Лилль), директор Кристоф Рок, и при поддержке Французского института при Посольстве Франции в России, директор Оливье Гийом.

Куратор проекта — Ирина Зайцева

   

В спектакле звучит Концерт для фагота с оркестром Соль мажор Антонио Вивальди в исполнении Серджио Аццолини

Прочесть отзывы зрителей о спектакле на нашем форуме можно по хэштегу #амфитрион.

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене, также для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Премьера: 31 января 2017 г.

Продолжительность: 2 часа без антракта

Доступны субтитры: Французский, Русский


Режиссёр-постановщикКристоф Рок

СценографОрели Тома

КостюмыКорали Санвуазен

СветОливье Удью

ЗвукКсавье Жако

ПереводВалерий Брюсов

Ассистент режиссёраЛесли Сикс

Ассистент-переводчикРимма Генкина



Действующие лица и исполнители:

МеркурийИван Верховых

НочьПолина Кутепова

Юпитер
в облике Амфитриона
Владимир Топцов

Амфитрион
фиванский полководец
Андрей Казаков

Алкмена
жена Амфитриона
Ксения Кутепова

Клеантида
служанка Алкмены, жена Созия
Полина Кутепова

Созий
слуга Амфитриона
Карэн Бадалов

Фиванские военачальники

НавкратРустэм Юскаев

ПолидОлег Любимов

 

ПавзиклРустэм Юскаев

АргатифонтидОлег Любимов


Басню Лафонтена «Волк и ягнёнок» в переводе И. А. Крылова читает Мадлен Джабраилова
©  Анна Белякова

Фотоальбом:






Видеотека:

Пресса



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100