In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
По ту сторону ветра

1000 и 1 ночь

Седьмой подвиг Геракла

Путь к сердцу

Махагония

Проклятый Север

Капитан Фракасс

Амфи­три­он

Испанцы в Дании

Тополя

Волемир

Современная идиллия

Олимпия

Гиганты горы

Моряки и шлюхи

Дар

Русский человек на rendez-vous

После занавеса

Улисс

Как жаль…

Носорог

Прости нас, Жан-Батист! (Журден-Журден)

Дом, где раз­би­ва­ют­ся серд­ца

Гедда Габлер

Три сестры

Белые ночи

Мотылек

Египетские ночи (2002)

Отравленная туника

Безумная из Шайо (2002)

Танцы на праздник урожая

Варвары

Чичиков. Мёртвые души, том второй

Месяц в деревне

Таня-Таня

Балаганчик

Как важно быть серьёзным

Шум и ярость

Волки и овцы (1992)

Приключение

Владимир III степени

Двенадцатая ночь

Ковчег


На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Инна Логунова
«http://posta-magazine.ru», 21.03.2017

Игра отражений: «Амфитрион» в «Мастерской Фоменко»

Премьера новой версии «Амфитриона» в «Мастерской Фоменко» — одна из самых обсуждаемых тем театральной Москвы. Поставленный соотечественником Мольера Кристофом Роком, этот спектакль стал для легендарной труппы первым опытом работы с приглашенным режиссером-иностранцем.

В своей режиссерской работе Рок соединяет неповторимую органику «фоменок» с трудно определимой, но ощущаемой в воздухе «французскостью», доступной только носителю языка и культуры.

Весь спектакль, центральным элементом сценографии которого выступает огромное зеркало, являет собой многоуровневую «игру отражений». Персонажи мольеровской пьесы – люди и боги – меняют обличье, теряют и вновь обретают индивидуальность, оказываются объектами манипуляции или сами манипулируют окружающими. Юпитер (Владимир Топцов), воспылавший страстью к жене фиванского полководца Амфитриона Алкмене (Ксения Кутепова), несколько ночей является к ней в образе мужа. Она, ничего не подозревая, одаривает олимпийского бога всеми ласками и нежностью, на которые способна любящая жена. А чтобы любовным утехам Юпитера ничто не помешало, в облике слуги Амфитриона Созия на землю спускается его посланник, Меркурий (Иван Верховых), призванный организовать визит правителя Олимпа. В пьесе эти две параллельные линии постоянно «зеркалят» друг друга: наблюдая за хитросплетениями любовного треугольника Амфитрион – Алкмена – Юпитер, находчивый, хоть и трусоватый Созий (Карэн Бадалов) заключает, как лучше вести себя с собственной женой, служанкой Алкмены Клеантидой (Полина Кутепова). В спектакле впечатление от этой заложенной в сюжете двойственности усиливает внешнее сходство сестер-близнецов.
Природа зеркала такова, что оно в равной степени правдиво и обманчиво, с одинаковым успехом показывает представшему перед ним его истинное лицо и одновременно вводит в заблуждение. Причем не одних лишь персонажей пьесы – в определенный момент зеркало поворачивается таким образом, что в нем отражается весь зрительный зал. И это сценографическое и режиссерское решение – не только игра с публикой, но и своеобразная рифма с историей создания пьесы, в аллегорической форме рассказывающей о связи короля Людовика XIV и маркизы де Монтеспан. Адюльтер разворачивался на глазах обманутого мужа, который был вынужден молча сносить измену жену и монаршее своеволие – Юпитеру, в отличие от простых смертных, много чего позволено.
Собственно, и спектакль Рока в том числе об иерархии властных отношений, которая не сильно меняется из века в век. Поэтому и боги здесь вовсе не воплощение фатума, а те же люди со всеми их слабостями и страстями, только облеченные властью и немного – сверхъестественными способностями. Но центральное место в пьесе все-таки отведено любовным коллизиям. Сумятица, вызванная фальшивыми обличьями, провоцирует конфликты между супругами, которые вполне могли бы возникнуть и без вмешательства богов. Диалоги Амфитриона и Алкмены или Созия и Клеантиды и ситуации, в которых они произносятся, с поправкой на высокопарный язык XVII века, легко представить и вне сцены, в современной французской, русской – да какой угодно – семье. Взаимные упреки, вызванные ревностью, (не)обоснованным подозрением в неверности, мнимые или реальные обиды и попытки манипулировать друг другом – речь и поведение супругов все так же легко предсказуемы. Умение балансировать на тонкой грани между естественностью и сценической условностью, каким славятся «фоменки», наделяет постановку «легким дыханием» и праздничностью, за которыми люди и приходят в «Мастерскую» и в театр вообще. Ведь «Амфитрион» – это, прежде всего, комедия. «Легкий» жанр, для которого не так просто найти театральную форму.

Источник: интернет-портал Posta Magazine


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100