|
Татьяна Ратькина «Частный корреспондент», 28.04.2017 «Фоменки» в зазеркальеШарм и смыслы «Амфитриона» Кристофа Рока«Амфитрион» Кристофа Рока – первый опыт сотрудничества Мастерской Петра Фоменко с приглашенным режиссером-иностранцем. В отличие от многих коллег по цеху, руководитель лилльского Théâtre du Nord не пытается сказать новое слово о русской культуре. На московской сцене он поставил пьесу «самого французского драматурга». С истинно французским шармом.
«Амфитрион», написанный Мольером на основе произведения римского драматурга Плавта и под впечатлением от романа Людовика XIV и маркизы де Монтеспан, выстроен вокруг темы двойничества. Развивая и варьируя ее, Рок превращает свой спектакль в галерею отражений. «Амфитрион» буквально расслаивается на мир богов и людей, реальность и вымысел, поэзию и прозу, русскую и французскую речь (звуковым фоном постановки Ксавье Жако сделал музыку Вивальди и басню Лафонтена «Волк и ягненок», читаемую одновременно на двух языках). Вездесущую дихотомию усиливают Полина и Ксения Кутеповы, исполняющие три роли: Ночи, Алкмены и Клеантиды. Фиванские военачальники Навкрат и Павзикл (Рустэм Юскаев), Полид и Аргатифонтид (Олег Любимов), между которыми ? предсказуемо! ? не найдешь ни одного отличия. И конечно, главная «фишка» спектакля – огромный зеркальный задник. Меняя наклон и отражая то сцену, то полоску зрительного зала или беседующих под потолком богов, удваивая двойников и переворачивая все вверх тормашками, он наводняет постановку бесчисленными искажениями и преображениями, новыми перспективами и ракурсами.
В остальном «Амфитрион» Мастерской Петра Фоменко – спектакль лаконичный, даже строгий. Недаром сам режиссер сравнил его с черно-белым рисунком тушью. Двухчасовое действие происходит в легком полумраке и гулкой пустоте. Сценограф Орели Тома свел декорации и реквизит к минимуму: пара стульев, тяжелые подсвечники, видимо, допущенные в постановку из-за мерцающих всполохов свечей, нарисованный скотчем на дощатом полу домик. Большего, пожалуй, не нужно. Вереница отражений и так ударяет в голову, как молодое вино. К тому же для Кристофа Рока театр – «последнее коллективное искусство», «работа с командой». И сдержанная графика визуального оформления выгодно оттеняет безупречную актерскую игру.
«Амфитриона» можно без натяжки назвать бенефисом огненно рыжей Алкмены — Ксении Кутеповой и плута Созия — Карэна Бадалова. Легкость, с которой они передают прямо противоположные эмоции; тонкость, которая не позволяет переступить грань, отделяющую фарс от пошлости и фальши; непосредственность, с которой «фоменки» втягивают в орбиту спектакля зрителей, как всегда, выше всяких похвал.
Чего не скажешь о постановке как таковой. Критики и просто заядлые театралы отмечали, что зеркальная сценография Орели Тома – не открытие и не новшество, что у виртуоза Робера Лепажа или Люка Персеваля этот прием выглядел убедительнее, оригинальнее, ярче. Спектакль Кристофа Рока, конечно, органичен. И все же в нем как будто чего-то не хватает…
Во время своего написания пьеса Мольера, конечно, была не просто комедией об адюльтере в античных декорациях. Ее и сегодня нетрудно приспособить под социальный протест: люди не стали безгрешными, высокое положение по-прежнему дает неограниченные права, власть над себе подобными все так же используется во вред. Однако «Амфитрион» дает возможность и для более интересных трактовок. История царя богов Юпитера (Владимир Топцов), который принял облик полководца Амфитриона (Андрей Казаков), чтобы соблазнить его жену Алкмену, – рассказ о личинах и лицемерии, предательстве, обмане и самообмане. О размывании личности в зеркалах мнимостей. О легкости, с которой иллюзорное заменяет истинное. В эпоху массовых коммуникаций и столь же массовых заблуждений, параноидального стремления к уникальности и катастрофического непонимания самой ее сути все это кажется более чем актуальным. Не говоря о том, что страх потерять себя – одна из вечных фобий человечества.
В способах осовременивания и вариантах нетрадиционного прочтения мольеровского «Амфитриона» нет недостатка. Но Кристоф Рок их словно не заметил (тем самым вызвав у привычного к громким режиссерским высказываниям зрителя ощущение неполноты). Анонс спектакля на сайте Мастерской и интервью Рока не оставляют сомнений в том, что «Амфитрион» — итог долгих раздумий. В описании постановки можно найти все: представление режиссера о театре, рассуждения о вертикали власти, судьбе, манипуляции, двойничестве и природе смеха. Но в самом спектакле от этого теоретизирования не осталось и следа.
В отличие от большинства российских режиссеров, Рок создает не концепцию, а настроение, атмосферу. «Амфитриона» он ставит именно как комедию, главная цель которой – заставить смеяться. Пусть и над собой. Конечно, в зеркальной декорации можно усмотреть дробление индивидуальности, а нарисованный скотчем на полу домик превратить в символ хрупкости быта и бытия перед лицом вселенских зол. Спектакль не исключает никаких трактовок. Но и не педалирует их, не навязывает режиссерское ви́дение. В итоге самой распространенной реакцией оказывается самая простая и естественная: зрители забавляются, наблюдая за ужимками Созия, гадают, где на самом деле находятся отраженные в зеркале Ночь (Полина Кутепова) и Меркурий (Иван Верховых). А в конце постановки ловят летящие в зал разноцветные шарики.
Сторонникам идейного и интеллектуального театра не стоит беспокоиться. Кристоф Рок, повторюсь, не лишает «Амфитриона» ни философского, ни социального измерения. Просто вслед за Мольером уводит их в подтекст, освобождая пространство для зазеркальной магии.
Источник: «Частный корреспондент»
Другие статьи- Сестры Кутеповы блеснули в спектакле с «французским акцентом», Эвелина Гурецкая, «Hollywood reporter», 11.07.2017
- «Фоменки» в зазеркалье, Татьяна Ратькина, «Частный корреспондент», 28.04.2017
- Игра отражений: «Амфитрион» в «Мастерской Фоменко», Инна Логунова, «http://posta-magazine.ru», 21.03.2017
- Французский режиссёр с актёрами «Мастерской Фоменко» похулиганил с комедией Мольера, Мария Беленькая, «Metro», 14.03.2017
- Полину и Ксению Кутеповых обманули боги, Анастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 9.03.2017
- Вот Рок, а вот порок, Игорь Вирабов, «Российская газета», 8.03.2017
- Voulez vous cousher avec moi? Хотите ли вы спать со мной, Вячеслав Суриков, «Эксперт», 6.03.2017
- Мольер. Но другой, Марина Токарева, «Новая газета», 1.03.2017
- Полина Кутепова: «Играть как дети», Ольга Романцова, «Театральная афиша», 03.2017
- У вас родится Геркулес, Ольга Егошина, «Театрал-online», 24.02.2017
- Кристоф Рок: «Русские гораздо романтичнее французов», Наталья Васильева, «Известия», 23.02.2017
- Обратная сторона любви, Елизавета Авдошина, «Независимая газета», 20.02.2017
- Кристоф Рок: театр это всегда открытие, Наталья Курова, «РИА Новости», 31.01.2017
- «У нас с русскими разные уши» — и другие открытия французского режиссера в Мастерской Петра Фоменко, Яна Жиляева, «ForbesLife», 30.01.2017
- «Фоменки» по-другому не умеют, Дарья Андреева, «Страстной бульвар»
|