|
Алексей Филиппов «Известия», 29.05.2001 Танцы по-ирландскиПраздник урожая у «фоменок»«Танцы на праздник урожая» в Мастерской Петра Фоменко поставил Прийт Педаяс — для театра это новое имя, и все же здесь есть все приметы фирменного стиля «фоменок». Прежде всего они в том, что слова «фирменный стиль» по отношению к спектаклю кажутся большой пошлостью: перед нами что-то дышащее, неуловимое, нежное — кусочек жизни, рождающейся прямо на глазах у зрительного зала, трогательной и трагичной. Словом, это обычная работа «фоменок», не такая блестящая, как «Абсолютно счастливая деревня» или «Семейное счастие», но тем не менее чрезвычайно качественная. И достоинства, и проблемы театра здесь видны очень отчетливо. Проблемы носят узкоспециальный характер: пробежав глазами программку, можно представить основные интонации спектакля. У каждого из актеров Мастерской есть свой до мелочей отработанный образ, свое кружево повадок, складывающихся в сценические характеры. Достоинства имеют значение для зрителя: его совершенно не волнует, что те же актерские интонации звучали и в предыдущих спектаклях. Да и критики упрекнут в этом Мастерскую лишь по профессиональной обязанности — созданные артистами Фоменко типажи доведены до высокой степени совершенства, за ними стоит море обаяния и тепла. К тому же многие артисты предстали в «Танцах?» в новом обличье, и театрал, гадающий по программке, рискует попасть впросак. «Танцы на праздник урожая» написал знаменитый ирландский драматург Брайен Фрил, поклонник Чехова и Тургенева, певец вымышленного местечка Беллибег, олицетворяющего милое его сердцу ирландское захолустье. Погрешности перевода не слишком портят пьесу (хоть выражение «быть в шоке» еще не вошло в литературный обиход), а дух этой трогательной и печальной истории оказался близок Мастерской Фоменко. Старый дом, пять сестер, их брат, слегка безумный экс-миссионер, всю жизнь проработавший в африканском лепрозории и отставленный от должности за то, что вместе с католическими он практиковал языческие ритуалы. Рассказчик, человек средних лет (он же - семилетний мальчик, внебрачный сын одной из сестер). Его отец, блестящий танцор, неудачливый коммивояжер и незадавшийся боец испанской интербригады (к финалу выяснится, что все это время у него была и другая семья). Сестры Кутеповы, сроднившиеся с ролями утонченных и своенравных очаровательниц, в «Танцах?» стали деревенскими вязальщицами — и превратились в нескладных, угловатых дурнушек, без устали хлопочущих по дому и хозяйству. Рустэм Юскаев (в спектаклях Мастерской часто обыгрывали его крупную стать и медвежью повадку) оказался провинциальным Казановой Джерри, непревзойденным плясуном и записным краснобаем, утонченный и скептичный Карэн Бадалов — полупомешанным миссионером Джеком. Изысканная Галина Тюнина сыграла деревенскую учительницу по прозвищу «Гусыня», правильную, ограниченную, несчастную и (те, кто следит за творчеством Тюниной, едва ли в это поверят) нисколько не похожую на декадентку. А Мадлен Джабраилова и Полина Агуреева узнаваемы: одна играет бойкую и разбитную Мегги, вторая — нежную, ждущую любви Крис, мать рассказчика? Это Дом, и спектакль рассказывает о его разрушении. Тонкая вязь взглядов, интонаций, сказанных и недосказанных слов — жизнь тяжела, но здесь все счастливы. Ощущение обреченности — этот маленький мирок гибнет постепенно, и рассказчик (Кирилл Пирогов) лишь подытоживает то, что уже чувствовал зритель. Дело не во внешних обстоятельствах, не в том, что заказов на перчатки больше не будет и героиням сестер Кутеповых придется уйти в люди, а Джерри оказался прохвостом. Немудреное, бедное счастье иссякает так же, как проходит человеческий век: оно было и его не замечали, но то, что наступило потом, оказалось мучением и морокой? Режиссер Прийт Педаяс говорит негромко и небанально: он рассказывает о том, что счастья в сущности нет, а артисты Мастерской наполняют эту историю жизнью и трепетом, радостью прекрасной театральной игры.
Другие статьи- Танцы до экстаза, Олег Дуленин, «Знамя, № 6», 06.2002
- «Танцы на праздник урожая», «Афиша», 29.10.2001
- Танцы у костра, Олег Дуленин, 24.10.2001
- Бабье царство по-ирландски, Марина Мурзина, «Аргументы и факты, № 24», 07.2001
- Пять сестер и один ребенок, Саша Канноне, «Московские новости», 07.2001
- Женщины Педаяса, Елена Ковальская, «Афиша», 25.06.2001
- Дансинг в пустыне, Екатерина Васенина, «Новая газета», 25.06.2001
- Сегодня праздник у девчат, сегодня будут танцы, Игорь Вирабов, «Комсомольская правда», 8.06.2001
- «Танцы на празднике урожая», Маша Иванова, «Итоги», 5.06.2001
- Между Пиусом и Лунасом, Глеб Ситковский, «Вечерний клуб», 1.06.2001
- Сестер стало пять, Олег Зинцов, «Ведомости», 1.06.2001
- Тоскливый праздник, Елена Губайдуллина, «Независимая газета», 1.06.2001
- Чужие на «празднике урожая», Ирина Леонидова, «Культура», 31.05.2001
- Мастерская без мастера, Роман Должанский, «Коммерсант», 31.05.2001
- Танцующие на свету, Мария Седых, «Общая газета», 31.05.2001
- Мастерская успеха, Ольга Романцова, «Вести.Ru», 31.05.2001
- Танцующие в тесноте, Марина Давыдова, «Время новостей», 30.05.2001
- Пять сестер, Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 30.05.2001
- Танцы в сельских интерьерах, Ирина Корнеева, «Время МН», 29.05.2001
- Танцы по-ирландски, Алексей Филиппов, «Известия», 29.05.2001
- Сладкий яд большого мира, Елена Дьякова, «Газета.Ru», 28.05.2001
|