In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
По ту сторону ветра

1000 и 1 ночь

Седьмой подвиг Геракла

Путь к сердцу

Махагония

Проклятый Север

Капитан Фракасс

Амфи­три­он

Испанцы в Дании

Тополя

Волемир

Современная идиллия

Олимпия

Гиганты горы

Моряки и шлюхи

Дар

Русский человек на rendez-vous

После занавеса

Улисс

Как жаль…

Носорог

Прости нас, Жан-Батист! (Журден-Журден)

Дом, где раз­би­ва­ют­ся серд­ца

Гедда Габлер

Три сестры

Белые ночи

Мотылек

Египетские ночи (2002)

Отравленная туника

Безумная из Шайо (2002)

Танцы на праздник урожая

Варвары

Чичиков. Мёртвые души, том второй

Месяц в деревне

Таня-Таня

Балаганчик

Как важно быть серьёзным

Шум и ярость

Волки и овцы (1992)

Приключение

Владимир III степени

Двенадцатая ночь

Ковчег


На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Алексей Филиппов
«Известия», 29.05.2001

Танцы по-ирландски

Праздник урожая у «фоменок»

«Танцы на праздник урожая» в Мастерской Петра Фоменко поставил Прийт Педаяс — для театра это новое имя, и все же здесь есть все приметы фирменного стиля «фоменок». Прежде всего они в том, что слова «фирменный стиль» по отношению к спектаклю кажутся большой пошлостью: перед нами что-то дышащее, неуловимое, нежное — кусочек жизни, рождающейся прямо на глазах у зрительного зала, трогательной и трагичной.
Словом, это обычная работа «фоменок», не такая блестящая, как «Абсолютно счастливая деревня» или «Семейное счастие», но тем не менее чрезвычайно качественная. И достоинства, и проблемы театра здесь видны очень отчетливо.
Проблемы носят узкоспециальный характер: пробежав глазами программку, можно представить основные интонации спектакля. У каждого из актеров Мастерской есть свой до мелочей отработанный образ, свое кружево повадок, складывающихся в сценические характеры. Достоинства имеют значение для зрителя: его совершенно не волнует, что те же актерские интонации звучали и в предыдущих спектаклях. Да и критики упрекнут в этом Мастерскую лишь по профессиональной обязанности — созданные артистами Фоменко типажи доведены до высокой степени совершенства, за ними стоит море обаяния и тепла. К тому же многие артисты предстали в «Танцах?» в новом обличье, и театрал, гадающий по программке, рискует попасть впросак.
«Танцы на праздник урожая» написал знаменитый ирландский драматург Брайен Фрил, поклонник Чехова и Тургенева, певец вымышленного местечка Беллибег, олицетворяющего милое его сердцу ирландское захолустье. Погрешности перевода не слишком портят пьесу (хоть выражение «быть в шоке» еще не вошло в литературный обиход), а дух этой трогательной и печальной истории оказался близок Мастерской Фоменко.
Старый дом, пять сестер, их брат, слегка безумный экс-миссионер, всю жизнь проработавший в африканском лепрозории и отставленный от должности за то, что вместе с католическими он практиковал языческие ритуалы. Рассказчик, человек средних лет (он же - семилетний мальчик, внебрачный сын одной из сестер). Его отец, блестящий танцор, неудачливый коммивояжер и незадавшийся боец испанской интербригады (к финалу выяснится, что все это время у него была и другая семья).
Сестры Кутеповы, сроднившиеся с ролями утонченных и своенравных очаровательниц, в «Танцах?» стали деревенскими вязальщицами — и превратились в нескладных, угловатых дурнушек, без устали хлопочущих по дому и хозяйству. Рустэм Юскаев (в спектаклях Мастерской часто обыгрывали его крупную стать и медвежью повадку) оказался провинциальным Казановой Джерри, непревзойденным плясуном и записным краснобаем, утонченный и скептичный Карэн Бадалов — полупомешанным миссионером Джеком.
Изысканная Галина Тюнина сыграла деревенскую учительницу по прозвищу «Гусыня», правильную, ограниченную, несчастную и (те, кто следит за творчеством Тюниной, едва ли в это поверят) нисколько не похожую на декадентку. А Мадлен Джабраилова и Полина Агуреева узнаваемы: одна играет бойкую и разбитную Мегги, вторая — нежную, ждущую любви Крис, мать рассказчика? Это Дом, и спектакль рассказывает о его разрушении. Тонкая вязь взглядов, интонаций, сказанных и недосказанных слов — жизнь тяжела, но здесь все счастливы. Ощущение обреченности — этот маленький мирок гибнет постепенно, и рассказчик (Кирилл Пирогов) лишь подытоживает то, что уже чувствовал зритель.
Дело не во внешних обстоятельствах, не в том, что заказов на перчатки больше не будет и героиням сестер Кутеповых придется уйти в люди, а Джерри оказался прохвостом. Немудреное, бедное счастье иссякает так же, как проходит человеческий век: оно было и его не замечали, но то, что наступило потом, оказалось мучением и морокой? Режиссер Прийт Педаяс говорит негромко и небанально: он рассказывает о том, что счастья в сущности нет, а артисты Мастерской наполняют эту историю жизнью и трепетом, радостью прекрасной театральной игры.


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100