In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
По ту сторону ветра

1000 и 1 ночь

Седьмой подвиг Геракла

Путь к сердцу

Махагония

Проклятый Север

Капитан Фракасс

Амфи­три­он

Испанцы в Дании

Тополя

Волемир

Современная идиллия

Олимпия

Гиганты горы

Моряки и шлюхи

Дар

Русский человек на rendez-vous

После занавеса

Улисс

Как жаль…

Носорог

Прости нас, Жан-Батист! (Журден-Журден)

Дом, где раз­би­ва­ют­ся серд­ца

Гедда Габлер

Три сестры

Белые ночи

Мотылек

Египетские ночи (2002)

Отравленная туника

Безумная из Шайо (2002)

Танцы на праздник урожая

Варвары

Чичиков. Мёртвые души, том второй

Месяц в деревне

Таня-Таня

Балаганчик

Как важно быть серьёзным

Шум и ярость

Волки и овцы (1992)

Приключение

Владимир III степени

Двенадцатая ночь

Ковчег


На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Галина Шматова
«Экран и Сцена», 07.2014

Пять троп «фоменок»

Тема времени, кажется, стала главной для “Мастерской П. Фоменко” после ухода Петра Наумовича. Театр будто оказался на перепутье: с одной стороны, важно не потерять, не растратить то, что было с такой любовью и терпением взращено учителем. С другой, нужно двигаться вперед, и это тоже “по Фоме”, ведь рутина, предсказуемость, однообразие, штампы – то, чего Петр Наумович, мастер сценических парадоксов и контрапунктов, не выносил. Мозаика завершающегося сезона, второго, прожитого без Фоменко, и юбилейного, двадцатого для театра, сложна и причудлива: пять премьер разных форм и жанров. Но основным мотивом оказывается переплетение двух линий. Первая связана с памятью, тянется из прошлого, поддерживает связь с ним. Вторая устремлена в будущее, в пространство неизведанного. Вот об этом переплетении и стоит говорить.
В завершившемся сезоне две большие роли в разных спектаклях сыграли сестры Кутеповы. Двадцать лет назад они обескураживали неотличимостью. Потом актрисы менялись – каждая по-своему. И в “Трех сестрах” Фоменко со всей наглядностью проявилось то, насколько разными они стали. Судя по последним премьерам, Полина и Ксения продолжают движение каждая по своей траектории, их актерская несхожесть становится все более интересной.
Полина сыграла Сашу в “Фантазиях Фарятьева” по пьесе Аллы Соколовой. Советский ретро сюжет о хороших людях, ненароком ранящих друг друга и разбивающих друг другу сердца, об их мечтах и надеждах педагог по сценречи ГИТИСа, режиссер и давний друг театра Вера Камышникова поставила в “Мастерской” как историю внебытовую, на все времена.
В этом спектакле “фоменки” не пошли по привычному пути, хотя, казалось бы, сама пьеса с присущей ей простотой и сентиментальностью это предполагала. На сцене нет фирменного фоменковского уюта, знакомого зрителям. Обои в цветочек в квартире Саши, Любы и их мамы обрели на сцене кислотно-психоделическую цветовую насыщенность, а за огромным зеркалом зажил своей страшноватой жизнью отдельный мир с отражениями-двойниками героев (художник – Мария Трегубова). Проекции и видеоролики, пространственные игры, буквально уходящий из-под ног пол и раздвигающиеся стены, откровенная условность сценических метафор – все ново для “Мастерской”. Ново – и уже поэтому, видимо, нужно и имеет смысл – как очередной опыт. Удачен ли он? Вероятно, не во всем: пьеса Соколовой с трудом открывается (если вообще открывается) такими театральными ключами. И все-таки следует оценить неочевидность, а потому смелость хода: игру “фоменок” в определенном смысле на чужом поле.
Полина Кутепова в этой истории преподносит разные грани женственности, переходит из одного регистра в другой. Она – то почти водевильная запоздалая невеста на выданье с соответствующими охами-ахами и позами, то – почти девчонка-сорванец, устраивающая драку-возню с младшей сестрой. И в любых сценических метаморфозах где-то на втором плане, в подтексте ее героинь – хрупкость и уязвимость. Пожалуй, Полину Кутепову во всех ее ролях, будь то Купавина или Молли Блум, можно узнать по этому подтексту, всегда немного печальному, тревожному и саднящему.
Партнером Полины Кутеповой, как и в знаменитых “Трех сестрах”, стал Рустэм Юскаев. Его Фарятьев принадлежит скорее не позднесоветской эпохе, а современности: не мечтательность и прекраснодушие, а одиночество – ощутимо в нем в первую очередь. Галина Кашковская, играющая мать Саши и Любы, – пожалуй, одна из самых странных (в самом хорошем театральном смысле) актрис “Мастерской”. И в “Фантазиях Фарятьева” она виртуозно балансирует между абсурдным и типичным, узнаваемым. Отдельным событием спектакля стала работа Веры Строковой, сыгравшей Любу. В обществе старших, фантазеров, мечтателей и влюбленных всех мастей, ее Люба, девочка-подросток с сутуловатыми плечами и вызывающей усмешкой, выглядит реалисткой и бунтаркой. Но по мере развития действия она воспринимается все менее острой, все более нежной и трогательной. Именно моментами такой подкупающей беззащитности на сцене прославились актрисы старшего поколения “Мастерской” – в премьерном “Фарятьеве” становится очевидно: традиция продолжается.
Ксения Кутепова после “Самого важного”, вышедшего в 2006 году, не выпускала драматических премьер в родном театре. И вот – новая роль, да еще в свежей, в этом году представленной на “Любимовке” пьесе Ивана Вырыпаева “Летние осы кусают нас даже в ноябре”. Тексты Вырыпаева при всей их кажущейся внешней простоте основаны на играх со временем и пространством, мистификациях, умноженных сущностях. Вот и в “Летних осах”, согласно ремаркам, героев зовут одними именами, а обращаются они друг к другу совсем иначе. Потому ли, что все они феерические лгуны и никому из них не стоит верить? Потому ли, что перед зрителями игра в игру, актеры, играющие актеров, играющих персонажей? Ответа нет.
На сцене трое: супружеская пара и друг семьи. У каждого, как это водится у Вырыпаева, свои счеты с Богом и свое одиночество в сердце. Есть подозрение, что Елена, она же Сарра (Ксения Кутепова), изменила мужу, есть подозрение, что их друг Йозеф, он же Дональд (Алексей Колубков), сошел с ума. История, придуманная Вырыпаевым, оказывается очень хитрой с театральной точки зрения. Ситуация, в которой есть жена, муж, друг и измена, походит поначалу на классический водевиль. Таинственный любовник, интрига, неожиданные повороты сюжета – чем не развлекательное острое зрелище? В “Мастерской” зрители от души смеются.
В камерном зале в Старом здании театра художник Мария Митрофанова создала условную конструкцию, своего рода ринг для актеров, неприкрытое пространство для крупных планов и игры глаза в глаза со зрителем. Ярко-желтый пол, красные стулья – чистые цвета, четкий ритм, музыкальные паузы и перестановки между эпизодами, когда каждая новая сцена начинается с живой картины из замерших в нелепых позах героев. Вдобавок мир этого спектакля предполагает открытые обращения в зал и беседы с воображаемым Маркусом и другими персонажами, тут же, на месте, выбираемыми из публики.
Сердцем и нервом этого мира становится героиня Ксении Кутеповой. Она наиболее точно передает интонацию, с которой “фоменки” и молодой режиссер, ученица Сергея Женовача, Сигрид Стрем Рейбо рассказывают со сцены историю Вырыпаева. (И водевили, и фарсы здесь вспоминаются неслучайно.) Партитура выстроена предельно четко: кажется, что Ксения вытанцовывает и выпевает свою роль – при этом немного на форте. Елена-Сарра удивляется, вскидывая брови, округляя глаза за очками, ахая, встряхивая коротко стриженой головой; расстраивается, по-детски всхлипывая и поворачиваясь спиной к “обидчику”.
Финальный же монолог героини с рассуждениями о том, как сложно, почти невозможно сегодня женщине найти себе мужчину-господина, при тех комических нотках, которые в нем ощутимы, заставляет вспомнить о Маше из “Семейного счастия”. И эта Маша нашего времени не менее пронзительна, чем вспоминающая свою юность повзрослевшая “девушка-фиалка” из спектакля Фоменко.
Сезон в “Мастерской” был ознаменован также значимой работой Полины Агуреевой. “Гиганты горы” по пьесе Луиджи Пиранделло в постановке Евгения Каменьковича – масштабное событие с нескольких точек зрения: первое воплощение “Гигантов” на московской сцене (текст специально для “фоменок” перевела Елена Касаткина) и единственная премьера сезона, выпущенная на большой сцене. Это, в полном согласии с названием, по-настоящему большая форма: персонажи здесь взмывают на тросах под колосники, взбираются и скатываются с хитроумно придуманных горок, исчезают в огромном люке – и появляются в нем как тени-силуэты (художник – Мария Митрофанова).
А еще прямо на глазах изумленной публики обитатели виллы “Отчаяние”, то ли люди, то ли призраки, во главе с магом Котроне устраивают почти настоящую грозу с громом, молнией и шумом ветра…
“Гиганты горы” – неоконченная, последняя пьеса Пиранделло. Тема границы между искусством и жизнью для творчества Пиранделло сквозная. Но в случае с “Гигантами” речь уже не о жизни и искусстве, а скорее о смерти и искусстве, о полной гибели всерьез. Этот крайний, трагический поворот темы оказался близким Полине Агуреевой, выступившей здесь не только в роли актрисы, но и в качестве со-режиссера.
Создавая образ Илсе, настоящей актрисы без страха и упрека, Полина Агуреева высказывается о сути и смысле дела своей жизни. Ей удается соединить трагическую глубину, которая ощущалась в “Бесприданнице” Петра Фоменко, со строгостью и аскетичностью, присущими работам с режиссером Виктором Рыжаковым в “Практике” и в “Мастерской”. Илсе Агуреевой, мечущаяся по сцене фурия со всклокоченными рыжими волосами, порой производит впечатление помешанной. Однако ее безумие, не теряя накала, в мизансценах, интонациях и пластике вдруг обретает точный рисунок. Не случайно в связи с Илсе возникает множество ассоциаций из живописи, в частности, вспоминается и один из любимых художников Полины Агуреевой Марк Шагал и его “Влюбленные”.
Текст Пиранделло чрезвычайно непрост: в нем множество сюжетных линий. Сложен и сценический текст Каменьковича и Агуреевой: утяжелен эффектами, неровен по ритму. Оттого порой думается, что спектаклю не хватает целостности. В сложной мозаике постановки хочется выделить две сцены. Одна из них – диалог то ли людей, то ли марионеток (актеры Ирина Горбачева и Дмитрий Захаров), происходящий не то во сне, не то наяву. Острый пластический рисунок, абсурдная беседа, где рефреном звучит фраза о случайно проглоченной булавке, жутковатые маски, сливающиеся с лицами (маски работы Ирины Бачуриной), – и странная, выморочная атмосфера виллы “Отчаяние” обретает пугающую убедительность. Вторая сцена – тоже на двоих, разговор Илсе с мужем (Юрий Буторин), живая борьба живых людей, которым, похоже, нельзя ни вместе, ни врозь.
“Гиганты горы” – еще одна проба “фоменок” в области условного театра. За “Мастерской” давно закрепилась репутация театра “русской психологической школы”. Однако горизонты Фоменко были, конечно, значительно шире: его отличал безусловный вкус к сценической условности, причем к разным ее проявлениям и градациям. И это не могло не отозваться в его учениках.
Еще в этом сезоне (в самом его начале) случились “Последние свидания” по рассказам И. А. Бунина – их по-кинематографически смонтировал молодой актер и режиссер Юрий Титов. И “Руслан и Людмила” – бурнокипящая сценическая сказка для детей и взрослых, поставленная Михаилом Крыловым, в которой смысл игры – в самой игре. Пять спектаклей – пять новых граней облика “Мастерской”. Или – пять троп, расходящихся из общего центра.
И одна невозвратная потеря. Нельзя не сказать о том, что совсем недавно “Мастерская П. Фоменко” потеряла Владимира Максимова, художника высочайшей театральной культуры, верного соратника Петра Фоменко. По словам нынешнего художественного руководителя Евгения Каменьковича, театр надеется в следующем сезоне выпустить спектакль “Олимпия” по эскизам Максимова. Связь времен не должна прерваться.


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100