In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
По ту сторону ветра

1000 и 1 ночь

Седьмой подвиг Геракла

Путь к сердцу

Махагония

Проклятый Север

Капитан Фракасс

Амфи­три­он

Испанцы в Дании

Тополя

Волемир

Современная идиллия

Олимпия

Гиганты горы

Моряки и шлюхи

Дар

Русский человек на rendez-vous

После занавеса

Улисс

Как жаль…

Носорог

Прости нас, Жан-Батист! (Журден-Журден)

Дом, где раз­би­ва­ют­ся серд­ца

Гедда Габлер

Три сестры

Белые ночи

Мотылек

Египетские ночи (2002)

Отравленная туника

Безумная из Шайо (2002)

Танцы на праздник урожая

Варвары

Чичиков. Мёртвые души, том второй

Месяц в деревне

Таня-Таня

Балаганчик

Как важно быть серьёзным

Шум и ярость

Волки и овцы (1992)

Приключение

Владимир III степени

Двенадцатая ночь

Ковчег


На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Олег Зинцов
«Ведомости», 20.06.2002

На яды

В Мастерской П. Фоменко сыграли «Отравленную тунику» Николая Гумилева

В программке нового спектакля Мастерской Петра Фоменко стоят два эпиграфа: «Поэт, достойный этого имени, пользуется именно формой как единственным средством выразить дух?». И далее: «У каждого метра есть своя душа, свои особенности и задачи?» Обе цитаты — из статьи Николая Гумилева «О стихотворных переводах». Постановщик спектакля Иван Поповски — македонец, но речь, понятно, не о том, как переводить поэзию с одного языка на другой, а о том, как перевести стихотворный метр на язык театра.
Собственно, этому вопросу были посвящены почти все спектакли Поповски, влюбленного в русскую поэтическую драму начала прошлого века. Надо ли уточнять, что перенести ее на сцену — сложнейшая театральная задача. Но в своем 11-летней давности дебюте — сделанном в ГИТИСе «Приключении» по пьесе Цветаевой — Поповски решил эту задачу с таким блеском, что над спектаклем ахали несколько лет. Следующую премьеру — «Балаганчик» по пьесам Блока — играли уже в «Одеоне — Театре Европы». Потом Поповски исчез с московской сцены, ставил спектакли во Франции, Австрии, Македонии. Один раз показал в Москве свою омскую постановку ( «Царь Емельян Пугачев»), и о нем заговорили с обидным сожалением — как о спортсмене, которому не суждено побить собственный рекорд. «Приключение» тем временем исчезло из репертуара Мастерской Фоменко, перейдя, впрочем, в разряд если не театральных легенд, то, по крайней мере, лучших русских спектаклей 90-х.
У Ивана Поповски редкое чувство пространства, жеста, формы вообще — в этом смысле гумилевский эпиграф можно поставить не только к новой «Отравленной тунике». Ее, конечно, будут сравнивать все с тем же «Приключением» и, думаю, опять сожалеть о недостижимости былой высоты. «Тунику» и в самом деле нельзя назвать удачей. Однако событием — почему нет? Это важный для Мастерской Фоменко спектакль — как важны любые шаги в сторону от того стиля, в рамках которого этому театру обеспечен зрительский и критический восторг, «Золотые маски» в нескольких номинациях и разговоры о тонкости, легком дыхании и плетении кружев — словом, обо всем том, что когда верно, а когда не очень приписывается режиссерской манере Петра Фоменко и игре его актеров, а в особенности актрис. Все это в известной степени прекрасно, и два подряд сезона «Мастерской» — прошлый и позапрошлый — тому подтверждение. Но - как бы сказать точнее? — вы не замечали, что бесконечные восторги по поводу одного и того же (пусть очень хорошего) качества, стиля, манеры становятся чем привычнее, тем скучнее? Оговорюсь, естественно, что я имею в виду не столько сами спектакли, сколько их восприятие. Мне кажется, что почти все последние работы «Мастерской» — это искусство, которое нравится всем, иначе говоря, некий идеальный театральный мейнстрим; мейнстрим, каким он должен быть. Доволен тонкий ценитель, доволен и вполне простодушный театрал, пришедший посмотреть то, что у всех на слуху. Спорить не о чем; сказать что-то скептическое — едва ли не моветон. Петр Фоменко — дивный мастер, Галина Тюнина — потрясающая актриса. Точка. Конец рецензии. 
Спектакль Поповски понравится уж точно не всем.
Во-первых, огрехи его очевидны. Самое досадное, что в стихотворной драме актерам не дается гумилевский стих. С ним, как и со своей актерской задачей в целом, справляется Галина Тюнина (императрица Феодора), иногда, очень редко, — Мадлен Джабраилова (Зоя, дочь императора Юстиниана), мужские роли провалены вовсе. Кирилл Пирогов в роли арабского поэта и воина Имра старательно рычит, изображая экзальтацию и варварский темперамент. Трагическая роль Царя Трапезондского не слишком удачно сочетается с хитровато-простодушным выражением лица Рустэма Юскаева. Чуть убедительнее сыграны меньшие по объему роли — евнух (Томас Моцкус) и византийский император Юстиниан (Андрей Казаков) : здесь довольно одной скульптурности поз и, в случае императора, некоего внешнего подобия величия. В игре одной лишь Тюниной можно увидеть то, что в идеале должно быть у всех участников этой византийской истории, написанной с явной оглядкой на классицистский, расиновский канон. То есть аристократизм, за которым обнаруживается и смысл, и страсть.
Во-вторых, красота спектакля не столько холодна, сколько тяжеловесна для камерного пространства — впрочем, превосходно обыгранного в декорации Владимира Максимова. Напротив настоящих колонн зала на Кутузовском выстроены полые; разделенные по вертикали надвое, они превращаются в тронные ниши для императорской четы. Другие колонны срезаны понизу и служат постаментами, на которых царственных особ передвигают по сцене, словно статуи, точнее, шахматные фигуры. Пол расчерчен на квадраты, а во второй части спектакля сдвигается назад, открывая подобие супрематической композиции, сложенной как дорожки сада — с настоящей галькой, песком и водой. Красиво меняется подсветка задника-экрана, эффектны костюмы сербского художника Ангелины Атлагич — жесткие каркасы, надетые поверх туник. В театральной ретроспективе этот стиль ассоциируется с Таировым, в контексте западной сцены — с Бобом Уилсоном. В этом нет ничего ошеломительного, но в Москве так не работает никто. Проблема Поповски отчасти и в этом тоже: слишком очевидно, что артисты «Мастерской» привыкли играть по-другому.
Настоящая красота «Отравленной туники» возникает в те редкие моменты, когда слово и жест освобождаются вдруг от гумилевского пафоса и таировских котурн. Поповски придумал, например, сцену, где в разрезе меж близко сдвинутых колонн видны лишь кисти рук императора и императрицы, сидящих к залу спиной, и, право, посмотреть «Отравленную тунику» стоит уж ради того, чтоб увидеть, сколько может сыграть Галина Тюнина одним только легким движением пальцев. И пусть новых и тонких рифм в спектакле совсем немного, временами отменно хороши и простые — вроде снов влюбленных героев, в которых по этой театральной Византии, словно на озере Чад, изысканный бродит жираф.


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100