In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Свет­лые души, или О том, как на­пи­сать рас­сказ

Пугачёв

Бо­жест­вен­ная ко­ме­дия. Вариации

Совер­шенно Неве­ро­ят­ное Со­бы­тие (Же­нитьба в 2‑х дейст­виях)

Новогоднее приключение Маши и Вити

Маяковский. Послушайте

Вишнёвый сад

Подарок

Двадцать третий

Мой Брель

Рыцарь. Моцарт. Пир. 

К 90‑ле­тию Петра Фоменко. «Коме­дия о тра­гедии»

Опасные связи

Чающие движения воды

Моцарт «Дон Жуан». Генеральная репетиция

Доктор Живаго

Молли Суини

Королевство кривых

Выбрать троих

Счастливые дни

Завещание Чарль­за Адам­са, или Дом се­ми по­ве­шен­ных

Чайка

Король Лир

Мастер и Маргарита

Lёгкое Dыхание

Серёжа очень тупой

Египетские ночи

…Души

Мамаша Кураж

Школа жён

Смешной человек

Сон в летнюю ночь

Руслан и Людмила

Фантазии Фарятьева

Лет­ние осы ку­са­ют нас да­же в но­яб­ре

Послед­ние сви­да­ния

Египет­ская мар­ка

Безум­ная из Шайо

Заходите-заходите

Театральный роман (Записки покойника)

Пять вечеров

Алиса в За­зер­калье

Рыжий

Триптих

Сказка Арден­нско­го леса

Беспри­дан­ни­ца

Самое важное

Он был титу­ляр­ный совет­ник

Вой­на и мир. На­ча­ло ро­ма­на

Семейное счастие

Одна аб­со­лют­но счаст­ли­вая де­рев­ня

Волки и овцы

В гостях у барона Мюнхгаузена


Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Елена Дьякова
«Новая газета», 17.09.2012

Синеет за чертой страницы

Программка «Дара» завершается строкой: «Художественный руководитель театра — Петр Фоменко». Предельно лаконично. Никаких траурных рам. Звучит… как в учебнике грамматики, из которого Набоков взял эпиграф к роману: «Воробей — птица. Россия — наше Отечество». Программка «Дара» завершается строкой: «Художественный руководитель театра — Петр Фоменко». Предельно лаконично. Никаких траурных рам. Звучит… как в учебнике грамматики, из которого Набоков взял эпиграф к роману: «Воробей — птица. Россия — наше Отечество».

Главный роман Набокова русского периода поставил Евгений Каменькович. Декорация Владимира Максимова словно развивает его же декорацию к спектаклю Каменьковича по пьесе Брайана Фрила «После занавеса»: мглистый вокзал 1920-х, навек закопченные дымом стекла в железном переплете, рельсы и стрелки. Высокие ворота паровозных депо в глубине сцены раскрываются, как врата между мирами. В сизой мгле проемов смеются умершие в белых усадебных канотье. И выжившие, которым больше никогда не носить летнего теннисного батиста: здесь не все умерли — но все изменились.

Сходство декораций естественно. У Фрила на вокзале в Москве, году в 1922-м, ждет поезда в уезд постаревшая Соня из «Дяди Вани» в обществе бродяги-лишенца, Андрея из «Трех сестер». В «Даре» дымным и холодным вокзалом кажется весь Берлин 1927-го, в котором ждут судьбы на потрепанных чемоданах русские беженцы. Пытаются разложить на этих чемоданах, словно ветхие салфетки с монограммами, приметы привычной жизни: литературные чтения, высокие идеалы 1860-х, политическую борьбу газеты «Газета», перевыборы казначеев и председателей.

И прямо по этим призрачным суарэ русских эмигрантов гремят на сцене дрезины, полные усталых, ожесточенных, самодовольно-гротескных немцев эпохи «между двумя войнами».

…Из ворот депо, из сизого угольного тумана выходит крайне нелепое существо с деревянным чемоданчиком патефона. Патлы клоками, шляпа замята и плащ потерт. Носатый человечек с беспомощными ладошками, живущими отдельной хлопотливой жизнью, похож на Чаплина без усов, на Гоголя без средств — а также на режиссера Дмитрия Крымова, уменьшенного в два раза.

Человечек сей — Полина Кутепова. Играет она Воображаемую Литературную Необходимость начинающего литератора Федора Годунова-Чердынцева, alterego Набокова и героя «Дара».

На сцене, вокруг Человечка-Музы, — стажеры театра. Новое поколение «Мастерской». По преимуществу — выпускники РАТИ 2010 и 2011 годов. Часть этих лиц зрители впервые увидели год назад в спектакле Каменьковича «Русский человек на rendez-vous» по «Вешним водам» Тургенева. Есть лица и совсем новые: все сюжетные линии «Дара» на сцене сохранены, так что персонажей много… Спектакль по Набокову идет 3 часа 45 минут. Жанр в программке обозначен как «Эстетическое отношение искусства к действительности в 16 картинах с антрактом».

Картины эти очень разнообразны. И неравноценны по театральному напряжению. 

Тут — ситуация редкая в современном российском театре (и вовсе невообразимая четверть века назад!): почти все актеры решительно моложе, чем их персонажи. Даже Федор Малышев, выпускник РАТИ 2011 года, Санин в «Вешних водах» и Годунов-Чердынцев в «Даре», — пока «проигрывает» года три своему 27-летнему герою. Его сверстница Серафима Огарева (Джемма в «Вешних водах») играет в «Даре» Елизавету Павловну, мать Годунова-Чердынцева. Их однокурсник Амбарцум Кабанян (в «Вешних водах» у него было несколько небольших, ярких и гротескных ролей) — играет на сей раз 60-летнего литератора, полураздавленного самоубийством сына-студента в благополучнейшем (по сравнению с Россией 1920-х) Берлине.

Их первый спектакль был прост, нежен и прелестен, как лучшие дебюты в «Мастерской…». И чуть ли не в первую очередь — благодаря их игре. Но ведь и тургеневские «Вешние воды» по сравнению с «Даром» Набокова ясны, как простая гамма…

Со вторым спектаклем сложнее. «Дар» в известной степени поставлен на вырост. В каких-то сценах очень молодые и одаренные актеры не держат исторический груз, лежащий на плечах их героев. Иной раз не держат и груз культурный. Играют поэта Кончеева (прототипом, как известно, был 40-летний Ходасевич, Ходасевич между «Тяжелой лирой» и «Европейской ночью») этаким начитанным эпизодическим персонажем романа «Санькя». Летят, как по коридору гимназии, по строкам: «От стихов она требовала только ямщикнегонилошадейности, обожала играть в покер, а погибла от сыпного тифа — Бог знает где, Бог знает как…»

Но в других сценах понимаешь: именно молодость, кипящая на сцене, надежно защищает «Дар» от слезливой и пошлой участи спектакля о «Р с большой буквы-которую-мы-потеря…», от привкуса жестокого романса (будь этот привкус ощутим — автор бы содрогнулся первым). Чаплинские хлопоты Литературной Необходимости вокруг долговязого Годунова-Чердынцева высекают в зале смех. Пропущенные уроки, потерянные ключи, украденные на пляже штаны (хозяин их вел воображаемый диалог с Кончеевым «по самоучителю вдохновения» — так что участь единственных заплатанных брюк поэта решил первый же берлинский воришка), упрямая юная вера в себя и в черновики будущих романов, финальная сцена, в которой Годунов-Чердынцев летит через партер по спинкам кресел, все выше, к софитам осветителей, плеща полами потрепанного пальто и взахлеб читая, выпевая, сочиняя на ходу «Прощай же, книга! Для видений…» — всё это абсолютно вне времен и поколений. Это и есть главный дар, природный ресурс, чудом воспроизводимый почвой вновь и вновь — в Александровском Лицее, в Тенишевском училище, в екатеринбургских подворотнях Бориса Рыжего, в чатах Рунета, в захолустье русском, при лампе, в пальто. Всё с теми же пропущенными уроками, потерянными ключами, пренебрежительно молчащими журналами и ликующим выдохом: «Бунин хвалит!»

И тогда «Дар» может быть понят как спектакль о Годунове-Чердынцеве здесь и сейчас.

О завтрашних облаках (кто не ловит цитату — перечитайте роман). О воспроизводимости ресурса.


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100