In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Пугачёв

Бо­жест­вен­ная ко­ме­дия. Вариации

Совер­шенно Неве­ро­ят­ное Со­бы­тие (Же­нитьба в 2‑х дейст­виях)

Новогоднее приключение Маши и Вити

Маяковский. Послушайте

Вишнёвый сад

Подарок

Двадцать третий

Мой Брель

Рыцарь. Моцарт. Пир. 

К 90‑ле­тию Петра Фоменко. «Коме­дия о тра­гедии»

Опасные связи

Чающие движения воды

Моцарт «Дон Жуан». Генеральная репетиция

Доктор Живаго

Молли Суини

Королевство кривых

Выбрать троих

Счастливые дни

Завещание Чарль­за Адам­са, или Дом се­ми по­ве­шен­ных

Чайка

Король Лир

Мастер и Маргарита

Lёгкое Dыхание

Серёжа очень тупой

Египетские ночи

…Души

Мамаша Кураж

Школа жён

Смешной человек

Сон в летнюю ночь

Руслан и Людмила

Фантазии Фарятьева

Лет­ние осы ку­са­ют нас да­же в но­яб­ре

Послед­ние сви­да­ния

Египет­ская мар­ка

Безум­ная из Шайо

Заходите-заходите

Театральный роман (Записки покойника)

Пять вечеров

Алиса в За­зер­калье

Рыжий

Триптих

Сказка Арден­нско­го леса

Беспри­дан­ни­ца

Самое важное

Он был титу­ляр­ный совет­ник

Вой­на и мир. На­ча­ло ро­ма­на

Семейное счастие

Одна аб­со­лют­но счаст­ли­вая де­рев­ня

Волки и овцы

В гостях у барона Мюнхгаузена


Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на сентябрь
Репертуар на октябрь
Репертуар на ноябрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Елизавета Авдошина
«Независимая газета», 18.02.2019

Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король

Премьера «Короля Лира» в «Мастерской Петра Фоменко» – достаточно неожиданное репертуарное явление, почти оксюморон. Не то чтобы «фоменки» никогда не брались за трагический материал, но столь хрестоматийного и мрачного выбора, можно сказать, и не было. Наверное, поэтому режиссером выступил не только Евгений Каменькович, но и ведущие актеры, занятые в премьере, – Карэн Бадалов и Юрий Буторин, совсем не ученик Петра Фоменко. В роли Хора – молодые артисты из новой стажерской группы театра. И это тоже многое объясняет, как настоящий педагог, худрук Каменькович старается выбирать для большой сцены материал многонаселенный, чтобы было, где занимать все будущее пополнение труппы.

Нельзя не заметить, что именно в этом сезоне театры взялись и за «Макбета». Казалось бы, и так не сходящие с репертуаров названия вновь востребованы. Остается ответить на вопрос «почему?», но, к сожалению, как раз премьера «фоменок» не дает исчерпывающего ответа. В «Мастерской Фоменко» за 25 лет ее существования имя Шекспира на афишах появлялось трижды, но все в комедийном жанре: «Двенадцатая ночь», «Сказка Арденнского леса» (по пьесе «Как вам это понравится») и, конечно, «Сон в летнюю ночь». «Новая постановка в „Мастерской“ – первое обращение театра к трагическому наследию Великого барда» – так представляет ее сам театр.

Главное, что дает премьере беспроигрышную свежесть, – перевод Осии Сороки, в российском театре, как ни странно, все еще из разряда редкого и новаторского, несмотря на давность. Хулиганский, «грязный», язвительный, такой, в котором поэзия оборачивается своей неприглядной изнанкой, чтобы вскрыть доселе прикрытые иносказательным флером смыслы и словно обнажить правду. Контрапунктом к этому «языку» – белоснежные одеяния с воздушными воротничками королевской четы на фоне белого же остова королевства, которое Лир буквальным образом тянет канатами на своих старых плечах и хочет поделить тяжкую ношу сначала на три части, но, оскорбившись холодностью младшей дочери, делит на две – между старшими. Напротив, все отрицательные и ниже рангом персонажи, как и второстепенные – свита короля, – сугубо в черном, и только шуту (Александр Мичков) позволено выпадать из цельной картины своей красно-серой, раздражающей глаз расцветкой (художник по костюмам Мария Боровская).

Александр Боровский придумывает полукруглую подвижную платформу, напоминающую отдаленно в том числе и конструкцию шекспировского театра «Глобус». Ее лаконичное, ярко освещенное пространство для игры тонет в темноте пустой сцены, как пропадает в смуте когда-то счастливая семья Лира. То на авансцену, то в ее глубину временами опускается устрашающий черный фальш-занавес из змеящихся лент. Он будет скрывать плетущиеся в замках интриги, а сквозь него за ними будут подглядывать, и наконец создаст настоящую визуальную иллюзию масштабной битвы между Францией и Британией.

Сюжет трагедии будет сопровождать бродячий оркестр – замечательное решение, подчеркивающее аутентичность всего оформления. Фоменковская легкость – уже в первых звуках музыки, под которые кружится Корделия, выбирая то одного, то другого рыцаря-глашатая из свиты короля, а те ее кружат, будто укачивают ребенка. Такая она и есть – с ангельским лицом еще совсем юной дивы. Корделия Дарьи Коныжевой (это первая и многообещающая роль вчерашней студентки ГИТИСа в «Мастерской») – беззащитная, с трогательной скругленной спиной и обрезанными по-школьному волосами, с чистым и глубоким взглядом и по-детски упрямая, когда доказывает отцу свое к нему не отравленное лестью, но сердечное отношение. Точное, портретное попадание в роль. У младшей дочери Лира и так немного реплик, но здесь они будто не нужны вовсе – столь говорящей оказывается наивная и девственная природа актрисы. Не все столь однозначно с другими дочерьми. Как всегда, пленительна и в жестах, и в интонациях Полина Кутепова, теперь Гонерилья, отчасти копирует ее в женском обаянии Серафима Огарева – Регана (в какой-то момент подмечаешь кудрявость обоих – в противовес прямолинейности Корделии даже в прическе). Но кто они – разъяренные Эринии или жертвы собственного заговора? И как, в сущности, они проходят свой путь – от белоснежных нимф до мятущихся фурий? Шлейф вопросов оставляет и Лир Карэна Бадалова… Его восточная изящность – особая пряность в этом печальном и в то же время ироничном образе. Именно эту фирменную ноту театра – светлой печали и разоблачающей иронии – Евгений Каменькович, к счастью, проводит сквозь все действие, такой, например, едко-ироничный и справедливый добряк герцог Олбани, каким его играет Алексей Колубков. Но бесстрастность «исторической хроники», которая выбрана стилем этого «Короля Лира», лишает его того накала трагедии, что рождает особое зрительское сопереживание. Да и не свойственно это труппе «фоменок» – играть крупно, наотмашь!

Вот и режиссерские кунштюки в «Короле Лире», несмотря на постановочный объем каждого персонажа, особенно в смысле внешней обрисовки характера и подачи текста, во многом касаются «сигнальных» деталей. Так, Эдмунду, побочному сыну советника Лира Глостера (Андрей Миххалев) с внешностью плейбоя – тут уж не приходится сомневаться, почему Гонерилья и Регана убивают друг друга в борьбе за обладание им, – как завершающий штрих образа злодея придуман черный, словно отравленный ядом, язык. Когда Гонерилья Полины Кутеповой решается убрать со своей дороги сестру-соперницу, то символично надевает красные кожаные перчатки. А когда она же еще только вступает на пагубный путь и плетет интригу против короля-отца, то прыгая белой козочкой с одних подмостков на другие, то есть с одной части королевства на другую, желая подмять под себя все и всех, то в предзнаменование оступается, а слово «власть» ее неизменно душит. Да и вся сценическая картина в цвете недвусмысленно разделяет шекспировский мир на черное и белое.

Новые лица у «фоменок» сулят и новые актерские открытия. В конце прошлого сезона Юрию Титову, который давно уже был принят в труппу, Евгений Каменькович доверил главную роль паренька, ставящего эксперимент на собственной жизни, в «Легком дыхании» по пьесе несколько подзабытого сегодня драматурга 90-х Петра Гладилина. В «Короле Лире» актер не без успеха исполняет роль обманутого Эдгара, который перевоплощается в юродствующего «бедного Тома». Его чрезвычайная подвижность мимики вслед за динамикой характера вносит новые, даже отличные краски в фоменковский ансамбль. С его Эдгаром–Томом, который, конечно, «зеркало» для безумствующего Лира, связана идея, ярче всего в этой интерпретации проявленная. Эпиграфом, предпосланным к постановке, взяты последние строки пьесы в переводе Льва Толстого:«Мы должны повиноваться тяжести печального времени и высказать то, что чувствуем, а не то, что должны сказать». И мысль приходит о том, что в самые темные времена юродство – единственное спасение человеческой души от «пустосердия» и черноты мира, который стал укладываться в окружность трех слов – ложь, клевета, тюрьма.

Источник: «Независимая газета»


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100