In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Свет­лые души, или О том, как на­пи­сать рас­сказ

Пугачёв

Бо­жест­вен­ная ко­ме­дия. Вариации

Совер­шенно Неве­ро­ят­ное Со­бы­тие (Же­нитьба в 2‑х дейст­виях)

Новогоднее приключение Маши и Вити

Маяковский. Послушайте

Вишнёвый сад

Подарок

Двадцать третий

Мой Брель

Рыцарь. Моцарт. Пир. 

К 90‑ле­тию Петра Фоменко. «Коме­дия о тра­гедии»

Опасные связи

Чающие движения воды

Моцарт «Дон Жуан». Генеральная репетиция

Доктор Живаго

Молли Суини

Королевство кривых

Выбрать троих

Счастливые дни

Завещание Чарль­за Адам­са, или Дом се­ми по­ве­шен­ных

Чайка

Король Лир

Мастер и Маргарита

Lёгкое Dыхание

Серёжа очень тупой

Египетские ночи

…Души

Мамаша Кураж

Школа жён

Смешной человек

Сон в летнюю ночь

Руслан и Людмила

Фантазии Фарятьева

Лет­ние осы ку­са­ют нас да­же в но­яб­ре

Послед­ние сви­да­ния

Египет­ская мар­ка

Безум­ная из Шайо

Заходите-заходите

Театральный роман (Записки покойника)

Пять вечеров

Алиса в За­зер­калье

Рыжий

Триптих

Сказка Арден­нско­го леса

Беспри­дан­ни­ца

Самое важное

Он был титу­ляр­ный совет­ник

Вой­на и мир. На­ча­ло ро­ма­на

Семейное счастие

Одна аб­со­лют­но счаст­ли­вая де­рев­ня

Волки и овцы

В гостях у барона Мюнхгаузена


Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Елена Дьякова
«Новая газета», 9.12.2009

Красное дерево с адским пламенем

В премьере «Мастерской» соединены «Граф Нулин», «Каменный гость» и «Сцена из Фауста». Четыре актера держат сюжет, явно единый: Галина Тюнина, Мадлен Джабраилова, Карэн Бадалов, Кирилл Пирогов. Пролог к каждому акту: на занавесе Малой сцены горит профиль Пушкина. Эпилог: на занавесе бьет в землю молния — лаконичное лекало того же профиля в белом калении гнева.

В зале — полный мрак. Тайная лампа вспыхивает в колосниках: под потолком качается клетка Повествователя (Кирилл Пирогов). Чудная, как у щегла! Там турецкий ковровый диван, зеленый абажур, фолианты в телячьей коже, десть бумаги, гусиное перо, блеск бронзовых прутьев. И Некто, двадцати трех лет, в белой рубахе, в рабочей позе А. С. Пушкина: валяется, стишки сочиняет, хлебает воду с крыжовенным вареньем…

Он беспечно подсказывает, свесившись с небесных антресолей: «Пора, пора!» Муж (Максим Литовченко) в потертом гусарском мундире, в бакенбардах цвета перца с солью, с ташкой у бедра, не отстегнутой с 1814 года за недосугом, — отбывает на охоту. Параша-Джабраилова со здравым смыслом русской субретки числит насущные дела: «Грибы солить, кормить гусей…» Наталья Павловна с мраморным профилем Галины Тюниной спит в сугробе перин. В ночном чепце, в мятом матинэ выйдет и к графу.

«Нулин» нежен и лукав, как эскиз мирискусника. Полон точеных, сияющих мелочей, как старинный шкафчик уездного бидермайера (взять хоть сцену, где Муж величественно объявляет: «Н-наташа! Т-там, у огорода, мы затравили русака…» — и гусарским жестом кидает супруге на руки кроличью подкладку китайской «пехоры»). Граф N (Карэн Бадалов) с Натальей Павловной ведут вечную русскую игру: в «модернизационное меньшинство» (безродных космополитов, если угодно) со всеми его типичными национальными особенностями, с особым комплексом тех, кто вырвался и дорвался, — и «провинцию с порывами», от Кушки до Курил утонувшую в барханах-сугробах. В персонажах 1820-х мягко мерцают то советские пушкиньянцы 1970-х, то пылкие мэнээсы 1989-го (точно в усадьбе получают не «Телеграф», а «Огонек» Коротича).

И лучшая сцена — утренний уход Нулина со слугой-французом из усадьбы.

Они, как права человека, из русского плена брели: с ужасной книжкою Гизота, с тетрадью злых карикатур, с романом новым Вальтер-Скотта, c bons-mots парижского двора… Еt cete-ra, et cetera. Со всеми не больно-то и нужными тут благами цивилизации (включая, натурально, чулки и лорнеты). Долговязый граф неc колесо щеголеватой коляски, хрястнувшей на наших ухабах (вот эта до Казани нипочем не доедет!). Невозмутимый Monsieur Picard — узелок пирожков от Параши: мы тут все ужасно сердобольные и отходчивые… И, твердо уперевшись сапогами в почву, сощурившись лихо и хищно, как в конной атаке под Фершампенуаз, расстегнув старый ментик, — графа N провожал взглядом похмельный Муж-гусар. Законный хозяин своей томной Н-наташи. …Три минуты на театре — иероглиф русской жизни. С третьими и седьмыми смыслами.

Здесь же - вступает сквозная тема спектакля, набирающая полную силу в «Каменном госте» и «Сцене из Фауста». Тема закона и беззакония, что ли… Тема порыва, духовного поиска, будь он неладен, естествоиспытательских прав «человека-артиста», как говаривали декаденты. Порыва, что всегда готов отшвырнуть простые вешки заповедей.

Начинается этот особый путь в предместьях Мадрида. Завершается в преисподней.

Дон Гуан и Фауст здесь — чуть не одно и то же лицо. Персонаж Кирилла Пирогова не меняет ни романтической и несвежей белой рубахи, ни фетровой шляпы в дырьях. Он чуть смешон, демон-самовыдвиженец: ведь великим грешником может стать каждый, кому нравится это ремесло. (Фактурнейший Бадалов, напротив, — играет при нем Лепорелло.) Ахматова писала о «смеси холодной жестокости с детской беспечностью» в Дон Гуане Пушкина: беспечности в герое «Триптиха» больше, она-то и страшна.

Кажется, П. Н. Фоменко вообще близок к эссе Ахматовой о «Каменном госте»: «От Лауры автор в восторге — ей все разрешено, вплоть до любовного свидания при трупе убитого из-за нее Дона Карлоса. …Это — юность Пушкина, это — музыка. …Для Дон Гуана — Дона Анна ангел и спасение, для Пушкина — это очень кокетливая, любопытная, малодушная женщина и ханжа». Так и в спектакле сияют каштановые кудри Лауры-Джабраиловой (одна из лучших ее ролей, с полной органикой уже на премьере). А Анна-Тюнина в пылких объятиях все варьирует реплику: «Так это Дон Гуан…», прикидывая, как скажется на ее рейтинге роман со знаменитым обольстителем.

Кругленький, даже уютный Призрак Командора (Олег Нирян) сопровождает свою Статую, оставляет в руке Дон Гуана латную рукавицу изваяния — как дуэльную перчатку. Вверх уходит задник Малой сцены: мраморные лестницы фойе нового театра становятся дворами мадридского монастыря и долинами ада (в «Сцене из Фауста» к тексту добавлены черновики Пушкина, «явление тени Гретхен» из Гете и стихи Бродского).

В финале скучающий пушкинский Фауст лаконично велит Мефистофелю утопить для энтертеймента испанский корабль («на нем мерзавцев сотни три, две обезьяны, бочки злата»). Зритель — в сходном естествоиспытательском раже эстета — уже прикидывает: как они это решат технически (или даже — пиротехнически)? На камерной-то сцене?

…И они решают. После реплики «Все утопить!» — сверху, по крутому амфитеатру Малого зала, скользит колоссальное полотнище серого шелка, накрывая зрителей с головами, топя в голландских прибрежных водах. Нас как раз сотни три. Как на корабле.

И это — самое прямое высказывание, какое себе позволяет театр в «Триптихе».

Они ведь не моралисты… Они пушкиньянцы.


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100