In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Веста Боровикова
«Театрал», 11.2007

Полина Кутепова : "Тоскую по нашей неумелости"

Время в театре идет для всех по-разному. Иногда очень быстро, когда вчера еще актер казался зрелым, а сегодня — смотришь, и он уже старый. А иногда время для людей театра замедляется, как для артистов бесконечно любимой москвичами «Мастерской Петра Фоменко», — кажется, все еще почти юных, только вчера окончивших ГИТИС. Но и в их жизни настал период абсолютной зрелости, подтвержденной уже, как это ни грустно, и количеством лет, отработанных в профессии (больше 15!), и даже тем, что теперь они сами — те самые замечательные, вечные ровесники самых молодых, сидят в приемной комиссии и отбирают людей в студию при своем театре? Одной из тех, кто отбирал людей в стажерскую группу, стала Полина Кутепова.

? Стажеры, люди с высшим образованием и опытом работы, будут заниматься некими поисками в нашем театре. Я не знаю, что из этого получится, и думаю, что никто не знает, что из этого получится, кроме Петра Наумовича. Надеюсь, такое вливание будет полезно нам и интересно им. Они настолько другие, что, может быть, это будет общим благом и для нас, и для них. 

 — На приемных экзаменах на первом туре студентов набирал не сам Петр Фоменко, а его бывшие студенты — вы. По каким критериям вы отбирали студентов? Как вы чувствуете, что это ваш человек?

 — Мы все воспитаны Петром Наумовичем, и координаты заданы им. Я думаю, что отличает обучение Петра Наумовича, так это то, что он ценит способность человека оставаться самим собой, если говорить грубо. Мне кажется, частая ошибка в обучении — то, что человека пытаются загнать в другие, чужие рамки. И он научается изображать. А прежде всего он должен чувствовать и разговаривать от самого себя. Должно присутствовать личностное начало. Я не говорю — личность, поскольку это редкое явление. В повседневном разговоре это качество можно называть искренностью, но в театре это как-то иначе называется.

 — Вы можете описать этого человека, Петра Наумовича?

 — Нет-нет, это невозможно. Любое описание будет слишком узким и неполным. Как сказано в нашем спектакле «Самое важное» по роману М. Шишкина «Венерин волос»: «Разве можно все, что чувствуешь поместить в одно узкое слово как в воронку?»

 — Шишкин ведь приезжал на ваш спектакль из Швейцарии — ему понравилось?

 — Да, приезжал. Встреча с ним была событием для нас. Он смотрел спектакль и, думаю, не расстроился. Или, по крайней мере, сделал вид, что не расстроился. К сожалению, написать чисто театральную вещь он так все-таки и не решился. Хотя мы настойчиво просили, потому что мы влюблены в этого автора.

 — Не так давно по «Культуре» показывали ваш спектакль «Волки и овцы», которому уже пятнадцать лет. И он опять вызывал все те же сильнейшие эмоции, что и пятнадцать лет назад. Дело не только в хорошей игре, но и в острейшей актуальности спектакля сегодня.

 — Спектакль этот — в какой-то мере основа для нас. Он родился, когда мы учились на третьем курсе. Это была первая работа с Петром Наумовичем. Мы окунулись в его мир, в его музыкальность, совершенство интонаций, в его разборы сцен, когда все может закончиться полной противоположностью тому, с чего началось. Мы поняли, что для того, чтобы работать с ним, нужно быть технически оснащенными актерами, а этого нам катастрофически не хватало. Мы столкнулись с труднейшей задачей — повторить, (каждый раз заново проживать сочиненные режиссером форму и содержание), повтор — это самое сложное, что есть в театре. Петр Наумович, репетируя с нами «Волков и овец», приоткрыл нам занавес над тайной театра. Наш спектакль тогда, 15 лет назад, был совсем другой, потому что мы мало умели. Но я тоскую именно по тому неумелому спектаклю: он был стремительный и, наверное, намного более искренний, чем сейчас. Все спектакли проживают жизнь и претерпевают изменения, как и у живого человека, — молодость, расцвет, старость? Сейчас наш спектакль устоялся и, как мне кажется, лишился полутонов и какой-то тонкости? А когда мы были менее умелы, мы были намного более открыты друг другу и не были защищены ремеслом. Когда актер чувствует свою оснащенность, он становится менее восприимчив к партнерам и обстоятельствам, ко всему, перестает удивляться.

 — Москва, о которой мечтают героини в «Трех сестрах», сохранилась сегодня, и есть ли в ней место для таких персонажей? Или она стала ареной для деятельности персонажей Островского?

 — Наверное, сейчас она более пригодна для жизни в ней персонажей Островского, чем для чеховских сестер. Но где же им тогда вообще жить? С «проживанием» трех сестер всегда и везде будут проблемы.

 — Вы не задумываетесь о том, что вся ваша жизнь проходит в прекрасном самообмане театра, а та, другая, настоящая жизнь, проходит мимо?

 — Театр — это моя настоящая жизнь. Это не самообман. То, что видят зрители, — это иллюзия, но существование в театре для актера это реальная, полная надежд и разочарований, жизнь.

 — В чем вы видите смысл вашей профессии, искусства вообще? Помимо удовлетворения самой творческой личности?

 — Искусства вообще? Понятия не имею. Я не верю в то, что оно способно улучшить мир. Я воспринимаю искусство просто как напоминание о том, что есть какие-то другие вещи в жизни, о которых как-то забыли. Оно дает возможность возникновению диалога. Так в театре. Так и в кино, которое вызывает те же эмоции. Кинематограф — это как бы консервированный театр. Раскрываешь такую «консерву» и поглощаешь еще большую иллюзию, чем в театре.

 — Почему вы мало реализуете себя в кино?

 — Работа в театре, как ни странно, дает независимость от кино, возможность хотя бы задуматься над кинопредложениями. Если бы не театр, я бы снималась во всем, не задумываясь.

 — А качество современной драматургии как вы оцениваете? Вы же были в жюри конкурса молодых драматургов, проводимого Театром современной пьесы"?

 — Когда я была в жюри этого конкурса и прочла энное количество пьес, то мне захотелось играть только в одной. Чисто эгоистично, по-актерски.

 — Как вы относитесь к модному нынче стремлению режиссеров вольного обращения с текстом классических пьес согласно собственной интерпретации ее содержания?

 — Мне кажется, эти люди себя обделяют. Потому что в результате остается только тот человек, который интерпретирует этот материал, как бы отмахиваясь от того, что в нем заложено. Это как-то неумно. А если не отмахиваться, оно же будет богаче! Будет и его взгляд, и еще то, что заложено автором!

 — У вас маленькая дочка. Вы ходите с ней в театр?

 — Как-то нет. И так дома одни разговоры о театре. Я пытаюсь ее воспитывать книгами, чтобы она любила читать. Ничего нового в рецепте воспитания я не открыла и беру этот опыт из своего детства


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100