In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Петр Сейбиль
«vtbrussia.ru», 26.01.2012

Русская итальянка

Моника Санторо, актриса: «Иду маленькими шагами к маленьким целям»

Моника Санторо приехала в Россию десять лет назад. Приехала на полгода и оставаться в новой для себя стране совершенно не собиралась. Но она осталась. Вряд ли кто-то в ее родном университете города Урбино слышал о питерских коммуналках и промзонах Свердловска. Кое с чем Монике Санторо пришлось встретиться самостоятельно, что-то узнать, работая в театре «Мастерская Петра Фоменко», где она быстро превратилась во всеобщую любимицу. На ее первый спектакль — «Рыжий» — билеты в продажу даже не поступают, а запись происходит на полтора года вперед. Об одном спектакле и целой жизни в России актриса рассказала корреспонденту vtbrussia.ru.

 — Сегодня сотый показ спектакля «Рыжий», не устали еще от него?

 — Пока нет, держимся! Постоянно репетируем, придумываем что-то новое — это необходимо. Хотя в какой-то момент было сложнее и казалось, что пропало вдохновение. Но если сосредоточиться на стихах и потом друг на друге — все получится.

 — Кстати, об изменениях: говорят, в «Фоменко» принято работать над спектаклями постоянно. Менялся ли этот спектакль?

 — Конечно! Какой ты есть сегодня, таким и будет исполнение. Для меня может измениться какая-то определенная тема, и я стану иначе играть. Один раз акцент на теме любви, в другой раз — на чем-то еще. Иногда договариваемся, переделываем какие-то переходы между сценами и их суть.

 — А от кого это исходит?

 — От нас всех. А потом обсуждаем с Юрием Буториным — режиссером.

 — А Каменькович, руководитель постановки, еще участвует или контроль уже прошел?

 — Иногда приходит. Но сейчас больше сами.

 — То, что происходит в спектакле — уже даже не вчерашний, а позавчерашний день. Большинство актеров застали это время маленькими детьми, но все-таки могут его помнить. Но вам-то каково? Где итальянский городок, а где менты, гопники и рабочие кварталы?

 — Не знаю. Я просто шла за своими коллегами, друзьями, партнерами. Как бы их назвать? Моими близкими людьми! Это был первый спектакль нашей стажерской группы. Мы что-то придумывали, предлагали. А Петр Наумович настраивал не бояться ошибок. Сама атмосфера, нахождение в этой среде помогали всем. Наверное, многое здесь глубоко, не доходит. Могу только сравнивать с тем, что прожила. Но стихи Бориса Рыжего, их музыкальность, даже сама судьба автора меня тронули очень сильно. Если не понимаю глубоко, могу предложить свое видение. И потом весь этот период в людях еще жив. Он чувствуется и болит. 

 — Легко понять, как работают над классикой — читают текст, изучают критику, различные постановки. Но здесь совсем другая история — есть стихи и сама среда жизни промышленного города.

 — Сначала были этюды. Кто как чувствует стихи и музыку. Потом всё собирали вместе. Нужна была какая-то объединяющая история. Так возникла тема поезда с остановками. Потом была читка, и каждый предложил те стихи, над которыми хотел работать. Слушали музыку, предлагали свою. Каждый принес какие-то мелочи. Весь театр! Люди вокруг постоянно рассказывали нам что-то. Было и сложно, и просто. Сложно потому что все существует, да и просто по той же причине. А какие-то универсальные вещи — чувствуешь.

 — Давно замечено, что в России, когда правда — получается чернуха. Очень редко бывает наоборот. А здесь с одной стороны веришь, а с другой — нет мрачности. Как так вышло?

 — Борис Рыжий — светлый поэт, который очень любил людей и жизнь. Мы старались сохранить иронию, свет. Не ставили документальный спектакль. Я больше поняла и узнала Россию. Конечно, страшно за то, что люди пережили такие тяжелые моменты. Как могли жить эти женщины?! Именно потому что мне страшно — так больно. Хорошо, что мы смогли об этом говорить через его стихи.

 — Во время гастролей в Екатеринбурге вы виделись с семьей Бориса Рыжего. Как прошла эта встреча?

 — Замечательно! И очень просто. Познакомились мы еще раньше, когда они сами приезжали в Москву. А потом уже мы отправились в Екатеринбург. Было ощущение, что мы любили и любим одного человека. Как будто через его стихи лучше поняли друг друга. И наша искренность в отношении объединила. Мы сидели с ними, и я думала: «Как же не хватает Рыжего!». Очень хотелось, чтобы он мог что-то рассказать. Все рядом: вот его жена, вот друзья, — а его нет. Хотелось посидеть, поговорить, выпить. Но сами спектакли были очень ответственными! Представляете, первые гастроли, мы едем в город поэта и играем отдельный спектакль перед его близкими.

 — Кто это вас так заслал?

 — Не знаю. Механизм — это к дирекции! Но было очень страшно. Мы стояли за кулисами и все тряслись от волнения. Тем более что мало народу и кажется, что мы все очень близки. Как будто какой-то опыт пережили вместе со зрителями. Вроде не знаешь, для кого играешь, но чувствуешь, что болит одно и то же. На этом спектакле всегда особая атмосфера.

 — У вас же в Питере был опыт жизни в коммунальной квартире, что-то похожее на среду в «Рыжем» значит, испытали?

 — Коммуналка была потрясающая! В центре Петербурга около музея Достоевского. От этого и вибрации там особые. Вначале нас было пять женщин — порядочно и прилично. Там я жила полтора года. Все было хорошо до тех пор, пока там не появился какой-то страшный мужчина, нарушивший сложившуюся атмосферу. Но мы - женщины — держались.

Потом хозяин моей комнаты решил в нее вселиться сам, и я переехала к его родителям. С ними мы до сих пор дружим — это очень близкие мне люди.

 — Что вас вообще заставило приехать в Россию?

 — Мне было любопытно. Изучала русский язык в университете.

 — Так с чего же все началось?

 — Началось с того, что я хотела изучать испанский и английский. Но по испанскому мне не понравился педагог. Хотелось чего-то сложного. Я ходила по городу и выбирала между чешским, русским, японским и датским языками.

 — А что-то о России знали?

 — Что-то читала… Но, вообще — не знала ничего. На первом занятии писали азбуку. На второе занятие из 35 человек пришли уже семь. Мы до сих пор дружим. Во время учебы я увлеклась театром и даже начала играть в спектаклях. Диплом решила готовить о русской театральной школе, получила стипендию и отправилась на полгода в Петербург. Каждый вечер после занятий я отправлялась в театр. Совершенно ничего не понимала! Потом узнала, где находится Академия театрального искусства и пошла туда. Кое-как мне удалось объяснить охранникам, что пишу работу и хочу посещать занятия по мастерству. В итоге мне сделали программу, и я поняла, как там учатся. Разобраться было очень сложно — одно дело изучать язык, другое — попасть в среду.

 — И вот так задержались на десять лет?

 —Нет. Я вернулась в Италию, окончила университет и пошла работать. Делала переводы, была школьной учительницей английского. В какой-то момент нужно было зарабатывать, и я устроилась официанткой. А потом поняла, что раз театр так нравится, нужно попробовать еще раз, и решила поехать на год в ту самую Академию театрального искусства в Санкт-Петербург. Мама и папа немного не поняли, с чего я вдруг собралась в Россию. Но я им сказала, что лишний год практики языка уж точно не помешает. Прошел первый курс, второй. А потом родители сказали, что второе высшее образование совсем не плохо. В Петербурге все сложилось хорошо. Так совпало, что в конце учебы Петр Наумович набирал группу стажеров, и я решила попробовать.

 — А это вы узнали о наборе или он сам вас пригласил?

 — Я узнала. Вообще, про Москву я даже и не думала никогда — поехать сюда, чтобы начать все с начала как-то было странно. Думала, сложится что-то — останусь, нет — вернусь в Италию. Но когда стало ясно, что набор именно здесь, решила проверить смогу ли это сделать. Когда наступил третий тур, мои родители в Италии поняли, что дело зашло слишком далеко. А я тем временем поняла — если, что должно случиться, то так тому и быть.

 — И как вам в Москве?

 — Первые два года было очень тяжело. Сейчас чуть поспокойнее. Было очень мало времени, чтобы понять, где нахожусь. Потому что все время проводила в театре. Сейчас я немного узнала Москву. Стала легче принимать и огромные улицы, и толпу в метро. Раньше каждый раз дорога до работы становилась какой-то борьбой. Теперь есть театр, где я чувствую себя защищенной. И есть круг людей, с которыми я общаюсь.

 — Кстати, опыт работы в школе помог в театре? В какую программку не заглянешь — везде «Моника Санторо занималась итальянским», «Моника Санторо ставила музыкальные номера»

 — Мама говорила: «Все пригодится, не бросай ничего!». Благодаря ей я окончила университет, хотя уже вовсю увлекалась театром. С детства меня учили приспосабливаться к новым людям, новым ситуациям. Можно придумать себя заново. Я рада, что здесь все пригодилось. Даже те три звука, которые могу извлечь на трубе.

 — А где сейчас труба?

 — Труба готовится к спектаклю.

 — Юлия Михеева (театральный художник-прим. ред) рассказывала, что у вас был какой-то совместный концерт. Вы давно занимаетесь музыкой?


 — Мой папа — трубач. У нас в городе был городской ансамбль, где я играла с детства на флейте. А с Юлей мы, действительно, выступали недавно. У нее есть своя группа, и мы разучили неаполитанскую песню.

 — Планируете оставаться в России?

 — Я не загадываю! Перестала планировать надолго и иду маленькими шагами к маленьким целям.


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100