In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Вера Копылова
«Московский комсомолец», 12.04.2012

Москвичи увидели живого Cтаниславского

Если театр — это дом, а спектакль — это детище в нем, то в доме Петра Фоменко родился сын полка. «Театральный роман» (в коллективной постановке Кирилла Пирогова и всех занятых в нем артистов под руководством самого Фоменко) — самая громкая премьера московской весны. От спектакля ожидали бомбу, феерию, его считают важнейшим посланием мастера — Петра Наумовича Фоменко. Что же вышло?

«Театральный роман» в Мастерской Петра Фоменко поставлен с размахом. В нем занята почти вся труппа. Филигранно продуманные костюмы (Мария Данилова) помогли не просто показать сцене артистов, одетых по моде 20-х: это люди-образы, люди-карикатуры. Кому-то увеличили грудь, кому-то оттопырили мягкое место, худые обряжены в узкие длинные костюмы и выглядят совсем как доски, шевелюра вертлявого, скользкого бухгалтера так напомажена, что он весь кажется скользким, — любая деталь для каждого артиста работает на образ по манере гротеска. И мы видим галерею персонажей Булгакова.

Кирилл Пирогов в роли Максудова — это вам не фунт изюма. Поклонницы кипят восторгом: да, длинный плащ, растерянные глаза, знаменитая его бородка, прижатая к груди папка с романом, — все это производит романтическое впечатление. Пирогов сыграл человека, который случайно написал роман, случайно смог его издать, случайно получил от театра предложение сделать из него пьесу и случайно попал в самое нутро этого замысловатого механизма под названием сцена, в мир, полный бессмысленных людей-кукол. Булгаков же сделал пространство своего романа мистическим, полным необъяснимых событий, персонажей, среди которых ошарашенный Максудов буквально сходит с ума от уровня абсурда. В спектакле этот магический воздух романа редуцирован и персонифицирован, переведен в персонажей. И именно яркие персонажи и есть тело, суть спектакля. Роман Булгакова дает дорогу множествам концепций, и эта, пожалуй, наиболее актуальна сегодня.

Замедленная, возможно, даже слишком замедленная динамика спектакля позволяет рассмотреть детали. Лампочка на длинном проводе, на которой пытается повеситься Максудов и которая загадочно мигает у него на груди. Рудольфи (Олег Нирян), который говорит: «Я заплачу вам за роман тьфу-тьфу-гм-гм рублей». Громадная белая колонна с изваянием одной лошади наверху, символизирующая театр, — не четыре лошади, как на Большом, а одна, что смешно. Никита Тюнин в роли Бомбардова проводит Максудову экскурсию по театру, носясь по залу и появляясь, как Чеширский кот, в самых неожиданных местах: например, возлежа на парапете бельэтажа в окружении изумленных зрителей. Спрятанные за шторками портреты Станиславского и Немировича-Данченко; в самые важные моменты персонажи открывают шторки и взирают на великих, а секретарша Аристарха Платоновича (Галина Тюнина) — та и вовсе крестится на портрет Немировича и устраивает с ним телепатические сеансы. Антипод ее - секретарша Ивана Васильевича: у Мадлен Джабраиловой роль почти без слов, но от ее образа типичной секретарши глаз не оторвать.

Апогей спектакля — Максим Литовченко в роли директора Независимого театра Станиславского, на которого Булгаков и писал пародию. Знаменитые очки, комично-величавые движения, комично-траурный голос… Хоть мы с вами самого Станиславского не видели, но это буквально он, точнее, великолепная на него пародия. И, несомненно, лучшая сцена спектакля — финальная, собрание старейшин Независимого, которые размазывают пьесу Максудова, а после замирают каждый в своей позе. Максудов и Бомбардов управляют, играют этими актерами, актрисами, «основоположниками», как большими куклами, манекенами, опрокидывая их, перекладывая…

Опера «Фауст», под которую, по Булгакову, Максудов чуть не покончил с собой в самом начале, — музыкальный рефрен спектакля. Смысловой рефрен — фраза из «Белой гвардии». «Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших дел и тел не останется на земле…».


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100