In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Петр Сейбиль
«vtbrussia.ru», 15.06.2012

Роман в театре


В Мастерской Петра Фоменко продолжаются премьерные показы спектакля «Театральный роман». Как часто бывает в Мастерской, постановка родилась на «вечере проб и ошибок». Корреспондент vtbrussia.ru выяснил у актера Никиты Тюнина, как шла и продолжается работа над спектаклем.

 — Включение в репертуар спектаклей, появившихся из самостоятельных актерских работ, в вашем театре стало в своем роде традицией…
 — Да, у нас действительно есть такая традиция. Многие спектакли возникли именно так. Например, «Носорог», «Дом, где разбиваются сердца», «Он был титулярный советник», «Русский человек на rendez-vous», «Рыжий».

 — В «Театральном романе» ты не просто актер, но и ассистент режиссера. Это твой первый опыт в таком качестве?
 — Да, это первый опыт.

 — Этот опыт позволил тебе взглянуть на актерскую работу с другой стороны?
 — Когда ты занят не только работой над своим образом и своими сценами, но и принимаешь участие в формировании спектакля как единого целого, ты узнаешь об этом спектакле практически все, видишь его в целом и потому оцениваешь все несколько иначе — с точки зрения необходимости и пользы для общего дела.

 — Повторить опыт не хочется?
 — Только с позиции помощи партнерам, режиссеру и спектаклю.

 — Для Кирилла Пирогова «Театральный роман» — тоже первый опыт в качестве режиссера?
 — Не совсем. Несколько лет назад мы с Олегом Ниряном — актером нашего театра — готовили для самостоятельного показа сцены из романа «Петербург» Андрея Белого. Обратились к Кириллу, и он здорово нам помог как режиссер. Показ получился очень интересным. Так что когда мы взялись за «Театральный роман», то полностью доверились его режиссерскому чутью.

 — Говорят, у вас в театре довольно часто спектакль — плод совместного творчества.
 — Над постановкой всегда работает ансамбль. А режиссер определяет ее дух, задает атмосферу, общее направление движения. Но его видение всегда воплощается только общими усилиями команды, работающей над спектаклем.

 — А не было соблазна сделать сатиру на самих себя?
 — «Театральный роман» все-таки не сатира. Булгаков не ставил себе целью высмеять Художественный, да и какой бы то ни было театр. Он, скорее, осмысливал с помощью прозы историю своих отношений с Художественным театром — сложных, противоречивых, многогранных. И мы вслед за автором пытаемся не смеяться, тем более — не высмеивать, а размышлять о театре, о профессии, о своем отношении к ней.

 — В спектакле некоторые актеры играют сразу нескольку ролей. Это обычная практика или особенность «Театрального романа»?
 — Мы действительно практикуем это в некоторых спектаклях. Но в данном случае сам автор дает нам такое право. «Театральный роман» — обширная галерея портретов. На его страницах сталкиваешься с десятками персонажей, настолько ярких, что они буквально «просятся» на сцену. Физически невозможно назначить актера на каждую, подчас, эпизодическую, на пару минут, роль. А с другой стороны, для актера это интереснейшая задача — создать несколько непохожих образов или собирательный образ из нескольких в одном спектакле. У нас в постановке и так заняты 27 артистов.

 — Это много?
 — Это очень много! Но персонажей еще больше — их 50. Поэтому практически каждый артист играет в спектакле по две роли. А некоторые даже три, четыре.

 — Сейчас идут премьерные спектакли. Продолжаете работу над постановкой?
 — Разумеется. Работа над спектаклем не может закончиться, пока он живет. А премьерные показы — это процесс рождения, первые шаги постановки, требующей постоянного внимания и труда.

 —Ваш театр занимает совершенно особое место, им все всегда восхищаются, начиная от зрителей, заканчивая критиками. И каково работать в таких условиях?
 — Если посмотреть статьи о «Театральном романе», то они противоречат этому утверждению. Далеко не все восхищаются и не всегда. Как известно, театр — самая сложная машина на свете, и не может вызывать однозначных оценок. Конечно, приятно чувствовать восхищение и благодарность публики. Но это не должно ни расслаблять, ни вызывать эйфорию. 

 — Есть ощущение, что первый и второй акты отличаются друг от друга. По-разному шла работа или дело в действии?
 — В театре дело всегда в действии. Разумеется, работа над актами, над отдельными сценами выстраивается очень индивидуально. Но в данном случае дело еще и в природе романа, в композиционном построении спектакля.

 — А кто придумал заканчивать спектакль цитатой из «Мастера и Маргариты»?
 — Нам не пришлось ничего придумывать. Булгаков считается автором мистическим. А у мистификации свои законы. Мы лишь следовали им. 


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100