In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Юлия Чечикова
«М24.ru», 8.07.2016

Режиссер Кирилл Вытоптов: «Рефлекс самоубийцы побудил меня взяться за Брехта»

Последней премьерой в сезоне 2015-2016 Мастерской Петра Фоменко стала «Мамаша Кураж». Постановку, за которую взялся Кирилл Вытоптов, ждали с интересом. После «Декамерона» по новеллам Боккаччо в «Современнике», проекта «Театральная бессонница Чайка» в Электротеатре молодому режиссеру предстояло погрузиться в концепцию «эпического театра», разработанную Брехтом. Журналист m24.ru Юлия Чечикова побеседовала с Кириллом Вытоптовым о пацифистских взглядах одного из главных реформаторов драматургии XX века и об актуальности брехтовских пьес.

– Кирилл, в этом году исполняется пять лет с момента вашего дебюта на сцене «Современника». Вы тогда ставили «Сережу» по Чехову. Один из критиков в своей рецензии отметил, что вы, хоть и учились в мастерской Олега Кудряшова, в плане эстетики тяготеете, скорее, к школе Петра Фоменко. В этом сезоне вы впервые поставили у «Фоменок» спектакль…
– После института я пришел в Мастерскую Петра Фоменко пробоваться в качестве будущего стажера – кудряшовцы туда явились практически в полном составе. Но в какой-то момент, чувствуя родственность стилистики, решил искать свою дорогу. Для меня профессиональный творческий путь начался в «Современнике»: на третьем курсе меня призвали туда в качестве начинающего режиссера делать эскиз и впоследствии спектакль. А возможность сотрудничества с «Фоменками» была обозначена Евгением Каменьковичем давно, причем в этот раз инициатива была с моей стороны.

– И вы решили дебютировать в Мастерской Брехтом, автором, который меньше всего ассоциируется с традициями этого театра…
– Сошлось несколько факторов… Первый – хотелось поработать с автором, к которому не было возможности подступиться раньше. Второй – казалось необходимым появиться у «Фоменок» с несвойственным им материалом. Третий – это тема войны, заложенная в «Мамаше Кураж». Интересно было опробовать методику Брехта, самому разобраться в принципах эпического театра и передать их артистам по мере собственного понимания. Четвертый – было важно предложить Полине Кутеповой роль на сопротивление. Вообще слово «сопротивление» – решающее во всем проекте. Чем больше столкновений, тем лучше. Конечно, казалось безумием явиться на чужую территорию с пьесой автора, в котором ты ни черта не разбираешься… Любой другой на моем месте принес бы что-то, что можно делать с позиции своего опыта с закрытыми глазами… Но абсолютно самоубийственный рефлекс побудил меня поступить иначе.

– Вам свойственны рискованные поступки?
– Это, скорее, от слабоумия (смеется), невозможности заранее оценить риски. В процессе работы я тысячу раз пожалел, что все это задумал, но отступать было поздно. Возникали сомнения, имеет ли отношение все, что мы придумали, к специфике театра Брехта. Многие вещи, которые так ясно звучат в книгах, на практике приводили в тупик. 

– Драматургия Брехта в московских театрах востребована. Никита Кобелев в этом сезоне выпустил «Кавказский меловой круг», пьесу с более лаконичной сценической судьбой. «Мамаша Кураж» привлекла вас антимилитаристским высказыванием?
– Война в «Кураж» воспринимается как перманентное состояние общества: процесс, не имеющий завершения. Брехт же верил в обратное: может, не на нашем веку, но годы спустя каждая конкретная война исчезнет с лица земли. В этой связи в нашем спектакле оказалась возможна сцена с мечтами Катрин – человека, который ждет наступления мира. Сегодня, на мой взгляд, Брехт воспринимается как певец непрекращающейся войны, и это показатель времени. В моей версии «Мамаши Кураж» проявлений войны очень мало. Анна Фирлинг не колесит по горячим точкам, а ведет оседлый образ жизни на своей земле. Война сама без спроса вторгается на ее территорию, а Кураж – центр притяжения. В этой женщине есть что-то, способное аккумулировать вокруг себя людей. Она постоянно ввязывается в истории с мужчинами, которые ищут рядом с ней укрытия, крова, стола.

– Ставили ли вы изначально перед собой задачу сжать эпическое полотно Брехта до камерной сцены?
– Мне не было до конца понятно, как ставить этот материал, и, осознавая определенный риск, мы выбрали пространство старой сцены, хотя в процессе работы стало совершенно ясно, что какие-то решения прозвучали бы мощнее на большой. Когда репетиции только начинались, очень многое в концепции было зыбко. Все походило на чистый эксперимент. Мы с художником Наной Абдрашитовой приняли данность малой сцены и придумали рубку звукорежиссера, одновременно напоминающую киоск Союзпечати и ангар, где спрятаны все товары. Нам важно было создать среду, где могли бы найти себе место разные решения – и бытовые, и метафорические. Тема торговли, опасности, войны оказалась созвучна лихим 90-м. Отсылки к этому десятилетию были вполне закономерны: это всеми узнаваемые «Черкизон», челночные сумки и другие штрихи, разбросанные по спектаклю. И, конечно, совершенно в этом смысле русский финал…

– Для кого из «фоменок» роль в «Мамаше Кураж» стала преодолением?
– Проблемы возникали с пониманием подхода – как играть в этот театр? С одной стороны, он требует от актера «остранения». Но, по законам актерского мастерства, все равно возникала тяга к погружению в ситуацию, внедрения в нее. Брехтовские задачи оказались на практике сложнее, чем можно было себе представить. Для Полины Кутеповой, естественно, самый главный момент заключался в том, что Кураж – женщина, абсолютно не соотносимая с ней по многим параметрам. И вместе с тем мне казалось, что смычка между ними возможна – воздушная, невесомая Кутепова способна прозвучать как социальный персонаж, как балабановская тетка от русской реальности.

– И тем не менее ее Анна Фирлинг привлекательна и женственна.
– Она и должна быть привлекательной! Вокруг нее столько мужчин! Мне кажется, многие предпринимательницы – штучки, в которых чувствуется что-то притягательное. Зачастую это связано с дурным вкусом, вульгарностью, чрезмерной открытостью в поведении. Но отрицать женственность Кураж было бы странно.

– Сам Брехт писал, что зонги на музыку Пауля Дессау – ключ к основной драматической концепции пьесы. Как вы с ними работали?
– В нашем спектакле зонги не выполняют ту функцию, которую вкладывал в них драматург. Для него это момент выхода из сюжета, чтобы дать комментарий. У нас они не несут такой нагрузки. Я оставил зонги как музыкальные артефакты, которые, конечно, нами по-своему аранжированы. В них звучат важные темы. В какой-то момент я перестал искать логику входа в зонг. Если хотите, это вольное обращение с материалом, хотя все ноты остались на месте.

– Кирилл, ваши спектакли очень музыкальны. Есть ли у вас специальное образование? Рассматриваете ли вы для себя перспективу поработать в жанре оперы?
– Музыкального образования у меня нет. Я не играю на инструментах, не владею нотной грамотой в достаточной степени, чтобы читать с листа, но в ГИТИСе у нас были специальные дисциплины: Елена Амирбекян из Школы драматического искусства преподавала ансамблевое пение, много во мне поселившее. Вместе с ней мы делали вокальный цикл «Русская тетрадь» Гаврилина. Занятия с Татьяной Агаевой из Театра имени Вахтангова давали понимание, что в любой мелодии в спектакле должно быть то, чего нет на сцене. Вообще музыкальность – свойство, прививаемое Олегом Кудряшовым. Весь театр для него построен на постоянной взаимосвязи с музыкальными принципами. Конечно, мне бы хотелось поставить оперу, и в институте мы даже пробовали внедряться в крупный материал – мюзиклы, оперы… Думаю, драматический режиссер никогда не поставит как оперный, но эти взаимопроникновения могут дать другой полезный результат – не переплюнуть Дмитрия Чернякова, а попробовать взглянуть на оперу так, как не пришло бы в голову человеку, который постоянно с ней работает.

– На прошлой неделе в Электротеатре Станиславский прошел второй показ шестичасовой"Театральной бессонницы «Чайка», поделенной между вами и двумя Юриями – Муравицким и Квятковским. С момента премьеры прошло полгода. Какова дальнейшая судьба этого спектакля-марафона?
– Он войдет в репертуар Электротеатра. Когда ее показывали зимой, на моей части, последней, зал был также заполнен, хотя финальные аплодисменты прозвучали под утро. Может, люди и не висели на люстрах и балконах, но запустение, к счастью, не наступило. Интересно изначально понимать, что публика будет смотреть последний акт в полудреме, и здесь возможен любой сюрреализм. Зрителям являются чеховские персонажи, скрещенные с поп-иконами и историческими деятелями. Оттолкнувшись от идеи общемировой души, о который пишет Треплев, мы поместили их в бар – трактуйте как хотите, но это может быть ад, где они проходят через пытки повторяющихся диалогов, пытки встречи с Ниной Заречной на экране. Венчает все пьеса Треплева «Люди, львы, орлы и куропатки», которую персонажи читают хором, и это звучит как своего рода отпевание. 

– Согласитесь, невозможно интерпретировать один из актов пьесы, не ориентируясь на четкую идею всего спектакля. Темп и динамику задает тот, кто в эстафете идет под номером 1. Вы коллегиально обсуждали свои замыслы?
– Основной хук этой постановки – представить три способа общения с чеховским текстом, с чеховскими ситуациями. Часть Муравицкого – это модельная демонстрация, Квятковского – импровизация, моя – коллективное отпевание. Многие, кто видел спектакль целиком, отмечали, что так или иначе все звенья связываются в единое впечатление. Наверное, у нас не получилось представить «Чайку» в классическом понимании – разыгранную от первой до последней реплики, но мы и не ставили перед собой такую задачу.

– Вы следите за теми идеями, которые предлагает европейский театр? К кому из мастеров вы творчески тяготеете?
– Мне нравится Кристиан Люпа, Алвис Херманис, хотя я не видел многих его последних спектаклей, Кристоф Марталер, Михаэль Тальхаймер. Последний – человек, который в скупой форме вытаскивает на поверхность такие мощные содержательные моменты, захватывающие дух. И это только часть тех, кого я могу выделить. Мне нравится наблюдать за тем, что делают другие режиссеры, нравится их недосягаемый уровень, нравится другая внутренняя организованность.

– Может ли режиссер развивать свой стиль, отстранившись от поля экспериментов? Чем полезна творческая автономность?
– Каждый художник проходит свои этапы и периоды становления. Порой нужно законсервироваться и посвятить время разработке стиля. Сильных эстетических изменений на этом пути не так много. Невозможно всякий раз, ставя спектакль, преследовать цель – осваивать новый жанр, новый способ актерского существования. Чтобы по-настоящему глубоко внедриться в стилистику, нужно время. Есть режиссеры, которые скачут по эстетикам, создавая видимость разнообразия. А кто-то нам кажется занудой, который засел на своем острове. Так или иначе при сохранении внешней похожести работ такого мастера в них развивается внутреннее движение, подходы. В какой-то момент режиссер может и посмеяться над своим стилем. Всегда нужно давать время, чтобы завязалось что-то свое.

Источник: сетевое издание М24.ru


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100