In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Илья Голубев
«Artifex.ru», 8.10.2018

Проклятие вечного покоя

За окном бушует стихия, льют дожди, ветер сдувает детей на «зебрах», а это значит что? Что пора возвращаться в академические театры, ведь, судя по погоде, дело к октябрю, все открыли новый сезон. Вспомнил я про это внезапно, настолько увлекся независимым творчеством. Спасибо театру «Мастерская Петра Фоменко» за приглашение на премьерный «московский шабаш в двух частях с одним разоблачением».

Как можно не любить «Мастера и Маргариту»? Творение Булгакова любят все. Кроме разве что очень небольшой группы людей, которым роман действует на нервы из-за того, что в последнее время он «опопсел» стараниями не очень глубоких индивидов. Но, как видите, претензия тут не к Михаилу Афанасьевичу Булгакову. Вот и Фёдор Малышев вместе с Полиной Агуреевой руководствуясь, возможно, позицией этого абзаца решили перенести столь популярный текст на сцену своего театра.

С их актерским творчеством я знаком достаточно хорошо, с режиссерским же сталкиваюсь впервые, так что даже примерных прогнозов сделать было нельзя. Но чего я ждал точно, так это драйва, динамичного повествования, осовременивания текста, ведь молодые режиссеры всегда стараются поставить пьесу так, как будто до них за нее никто не брался. Это прекрасно, это придает театру жизнь, смахивает с него пыль и перебивает запах нафталина. Но с такой прекрасной дороги очень легко свернуть в пошлость, и вместо бережной работы с первоисточником дать зрителю набор примитивных «дерзких» ходов. К счастью, Фёдор Малышев и Полина Агуреева этого не сделали.

Решение спектакля меня впечатлило — весь первый акт на основной сцене стоял ди-джей за пультом, перед ним маячили темные фигуры людей с коктейлями, занятые беззвучным разговором. Порой они начинали одновременно кивать головами, что создавало чисто «киношный» эффект непрерывного движения в кадре. Три зайца убиты наповал — 1) Постоянная динамика на сцене, 2) Свежая неповторимая идея, 3) Абсолютно понятная трактовка. Ведь в данном контексте встреча Берлиоза и Бездомного с Воландом выглядит как разговор на модной вечеринке литераторов. Берлиоз тут, к слову, похож на стереотипного критика — узкие брючки, шарфик вокруг шеи, разговаривал он томно, растягивая гласные. Ни слова не изменено, при том картина полностью отличная от беседы на Патриарших прудах. Вот, как надо осовременивать!

В сюжетном плане первое действие имеет минимальные расхождения с первоисточником, существенным отличием является только история Пилата и Иешуа. Они несколько раз вторгались на сцену во время «шалостей» компании Воланда. В это время спектакль как будто бы кто-то ставил на паузу. Герои с массовкой замирали, основной свет гас и еле-еле подсвеченный прокуратор выносил на себе сонного забитого пророка. Каждый раз их разговор состоял из одних и тех же фраз, диалоги отличались разве что несколькими новыми предложениями. Суть сцены в отношении Пилата к Иешуа: оно меняется от холодного презрения до крайней чувствительности. Ключ к разгадке этого ребуса ждёт зрителя в самом конце постановки.

Итак, посмотрев на изощренные наказания пошляков и лицемеров, вроде подвешивания бедного Степы Лиходеева на тросы под потолок сцены, я не заметил, как наступил антракт. Отчётливо помню свои первые мысли: «Две вещи, и эмоции от спектакля перевалят через край — если будут раздавать шампанское и случится какой-либо интерактив». Так вот, интерактив случился! А шампанское не раздавали. Может быть, и к лучшему.

Начало второго акта – это соло Маргариты. Как показать разгром в квартире Латунского? Как передать исступление агрессивной до безумия женщины во время ударов молотком по вещам ненавистного критика? Дать актрисе бить по ударной установке! Тут вам и эмоции, и естественная усталость с одышкой, и звуковое сопровождение соответствующее. Ещё одна находка, попавшая прямо в десятку.

С романом уже идут сильные расхождения. Например, здесь практически полностью вырезана сцена в Варьете. Все внимание направлено на бал Сатаны и его последствия. Он поставлен без декораций, из реквизита только стремянка, играющая трон, нетипично, в общем. «Нетипично» — кредо этого спектакля. Можно долго перечислять интересные моменты второго акта, но я не хочу рассказывать все. Подытожить визуальную часть «Мастера и Маргариты» хотелось бы так — сценография и режиссерские идеи постановки — потрясающие. За действием ни на минуту не становится скучно смотреть, это, безусловно, заслуга создателей. Но мне бы хотелось поговорить и о моменте, который подтверждает, что нет ничего идеального.

Второе действие связано с первым только общими персонажами. В нём прерывается стройность композиции. Сатира, поднимаемая ранее никак не всплывает, про неё забывают и без всякого перехода начинают поднимать более глубокие мысли романа, окрашенные трактовкой. Здесь четко проводится параллель между Мастером и Маргаритой, Пилатом и Иешуа. В финале спектакля они одновременно ведут диалог каждый в своей паре, по разным сторонам сцены. И пока Воланд на заднем плане говорит с Левием Матвеем о вечном покое, напрашивается странная мысль — а будут ли Мастер и Маргарита счастливы? Ведь Пилата, судя по первому акту, грызет чувство вины из-за того, как он поступил с Иешуа. Для прокуратора эти отношения — гнетущее бремя, хомутом висящее на его шее. Как-то не вяжется это с темой двух любовников.

Но посмотрим на воплощение сцены. Единственный источник света — две жестяные бочки с огнем внутри. Тон героев усталый и незаинтересованный, как будто они не хотят говорить. Совместив это с уже описанной связью двух пар, можно понять одно — этот Мастер точно не любит свою Маргариту. И прямо сейчас перед нами ему выносят приговор — провести целую вечность с нелюбимой женщиной. «Ух ты!» — скажете вы. Интересно, не спорю, но за что ему подобное наказание? За уничтожение романа? Не такой уж это и грех. А ответа нет. Только мой пытливый зрительский ум зажёгся, как мне моментально дают принципиально отличную и по настроению, и по смыслу концовку. Обрывается постановка на Бездомном, смотрящим под меланхоличную музыку на яркий свет, предположительно, в конце тоннеля. Он тоже получил вечный покой. Но за что? Ответа нет.

В купе с абсолютно отличающимся и по стилистике, и по посылу, первым актом, привязать все линии к одной концепции задача непосильная. Я думал один, я анализировал вместе с человеком, который ходил со мной, но ни к чему стройному мы так и не смогли прийти. Так что вопрос «про что?» остается открытым. Не скрою, для меня это очень досадный режиссерский просчет. Ведь отдельные эпизоды трактовки цепляют! Пилат, который всю жизнь провел с мыслями об Иешуа. Мастер, который не любит Маргариту. Бездомный, получивший свой вечный покой. Весь первый акт с сатирой на современных деятелей искусства чего стоит! Но четкой скрепляющей концепции, к сожалению, нет.

Почему «к сожалению»? Потому что ругать спектакль не хочется совершенно! «Мастер и Маргарита» — это отличный художественный театральный аттракцион. После выхода из зала я ощущал уже давно не испытываемую мной душевную легкость, которая обычно приходит после хорошего спектакля. Однако, как только начинаешь задумываться, удовольствие начинает улетучиваться. Как это может не печалить! Спектакль не пустой, в нем чувствуется желание дать людям что-то новое и интересное. Он насквозь пропитан бурлящей энергией молодых и дерзких авантюристов. Возможно, она и сыграла роковую роль, сбила постановку с четкого курса. Каким бы захватывающим аттракцион ни был, он в первую очередь — аттракцион.

Источник: Artifex.ru


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100