In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Марина Райкина
«Московский комсомолец», 14.02.2023

Три цвета черного обелиска

В театре «Мастерская Петра Фоменко» премьера — «Двадцать третий», спектакль, поставленный Евгением Каменьковичем по роману Ремарка «Черный обелиск». История о том, что происходило сто лет назад в Германии, оказалась более чем показательной сегодня не только для этой страны. С премьерного показа — обозреватель «МК».

Режиссер Евгений Каменькович для своей постановки по Ремарку в качестве названия предпочел простое числительное — «Двадцать три», но зрителя в зале оно встречает в полноценном виде — 1923: этот год черным выбит на светло-серой металлической пластине, подвешенной над сценой точно вывеска. Именно в 1923-м разворачиваются события в немецком городке Верденбрюке, на самом деле не существующем (исследователи творчества Ремарка полагают, что писатель имел в виду свой родной Оснабрюк).

С первой же сцены на вывеске, как на табло, бегут и стрекочут уже другие цифры — меняющийся курс доллара: пятьдесят тысяч, сто, миллион марок сто лет назад давали в Германии всего за один американский доллар. Сумасшедшая инфляция! Марка обесценивается на глазах и летит в пропасть. За ее падением наблюдают герои Ремарка — сотрудники погребальной конторы «Кроль и сыновья». Они же — однополчане, чудом уцелевшие в Первой мировой: два брата — Кроль и Генрих, отвечающие за продажу и закупки гробов, крестов, надгробий, и их партнер Людвиг, бухгалтер, он же художник, он же заведующий рекламой. Худой, иронично-саркастичный даже, в черном свитере, брюках, заправленных в высокие гетры, и кепке с широким козырьком на глаза по моде 20-х годов прошлого века. Людвиг (Юрий Буторин) — главный герой, и от его лица ведется повествование, которое тихо подзвучено мелодиями того времени, когда в моде были фокстрот, шимми и что-то еще пряное…

— Весна 1923-го, когда мы полагались на такие сомнительные вещи, как честность, справедливость, терпимость. А также на то, что одной мировой войны достаточно, чтобы это поколение одумалось, — говорит вполне себе симпатичный малый. А гробовщик Альфред (Александр Моровов), с видом задиристого петушка, самоутверждающийся в сексуальных победах, констатирует: «Человеческое горе никак не может обойтись без памятников, гробов, крестов и прочей погребальной атрибутики. Так что наши дела идут хорошо!» В общем, кому война, кому мать родна.

Сценографическое решение, за которое отвечает Александр Боровский, послойно и конкретно режет мир немецкого городка, как гильотина, тремя цветами обозначая эти самые слои. Опускающаяся панель в ткани черного цвета принадлежит прибыльному в тяжелые времена похоронному бизнесу — на героях черные костюмы. Сменяющая ее красная панель открывает ночной клуб «Красная мельница», где все — его владелец Эдуард и проститутки — во всем красном. Третья сменная панель — желтая — символ местной психиатрической лечебницы, где главный герой за бесплатный завтрак по утрам играет на органе и взаимодействует с персоналом и пациентами, одетыми в желтое. Костюмы Марии Боровской. В таком триколоре своя философия — смерть, продажность и безумие, особенно обостряющиеся в критические и переломные для человечества моменты. В данном романе Ремарка — после Первой мировой, которой у него посвящены и «На западном фронте без перемен», и «Три товарища».

Насмешливый цинизм героев всех его произведений — как защитная реакция на безысходность: смертность в городке от гриппа летом 1923-го — кому-то горе, а конторе — доход. Шуток на этот счет хоть отбавляй. Для жриц любви в красном любовь — вообще не тема, им бы мужа со стабильным доходом, поэтому Герда (Полина Айрапетова) останется не с Людвигом, а с Эдуардом (Павел Яковлев) из «Красной мельницы», который всегда действует по обстоятельствам, но не по совести. Может, поэтому он единственный из героев, кто уцелеет в мясорубке XX века. Но о том, кто и как закончит свои дни, Людвиг сообщит в финале спектакля. А пока…

Пока они, уцелевшие на Первой мировой, молодые, жадные до жизни, собираются в «Красной мельнице», где свободно, мило, пьяно и в меру развратно. Напротив, обаятельно танцуют все — девочки в красном, мальчики в черном, и траурное сочетание цветов никого не беспокоит даже в контексте времени. Потерянное поколение присутствует при поднимающем голову и набирающем силу национал-социализме с правильными речами про любовь к родине. А кто-то против?

Чем, кроме актуальности, интересна новая работа «Мастерской Фоменко»? Евгений Каменькович предлагает зрителю не искать в романе Ремарка новые смыслы, а осмыслить уже происходившее в истории, чтобы с этими знаниями подойти к осмыслению происходящего с человечеством теперь, через сто лет. Увы, оказывается, с тех пор мало что изменилось в человеческой породе. И Ремарк с его болью за пережитое и цинизмом как побочкой от нее же тут как нельзя кстати. Тема трудная, разговор более чем серьезный ведется как будто легко и просто. Как наше будничное проживание, истинная оценка которого всегда приходит позже. Что в 20-е в Германии, что в 2014-м на Украине, что теперь — весь мир на пороге. Вот только чего?

Восходящий национал-социализм Германии показан во втором акте фрагментарно: не до конца опустившаяся сверху на сцену панель оставляет просвет, в котором видны лишь марширующие черные сапоги, а потом они же в потасовке с цивильной обувью героев. Пока лишь уличные стычки, никакого гестапо и концлагерей. Есть идеологические споры на повышенных тонах, душеспасительные беседы с пастором, раздвоение сознания у пациентов психушки на личной и социальной почве. Тут любовь без нежности — жесткая, как жизнь.

Режиссеру и актерам удалось передать атмосферу романа Ремарка и заданной тональностью той дружественности, что характерна для его произведений, и хорошо проработанными характерами персонажей — от главных вплоть до небольших. Отличные работы у Юрия Буторина, Александра Моровова, Дмитрия Захарова, Владимира Топцова, Вениамина Краснянского, Александры Кесельман, Дарьи Коныжевой, Полины Айрапетовой, Екатерины Смирновой, Тагира Рахимова, Олега Ниряна. А Ксения Кутепова, играющая вечно подвыпившую гардеробщицу в ночном клубе, изменяющую своему добропорядочному мужу-мяснику, постоянно уходит на аплодисментах, хотя эта роль совершенно небольшая. Но, как известно, маленьких ролей не бывает.

А черный обелиск, который весь спектакль намертво стоит, возвышаясь над цветными панелями, установят на могиле не какого-нибудь достойного его героя, а клубной проститутки по прозвищу «Железная лошадь». И оплатит ее маленькая смешная Фрици, коллега «Лошади» по ночному бизнесу, пожертвовавшая на обелиск все их заработанные средства.

Источник: «Московский комсомолец»


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100