In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Ирина Петровская-Мишина
«Musecube», 7.04.2023

«Подарок»: такая разная любовь в «Мастерской Фоменко»

«Мастерской Петра Фоменко» говорят о любви: плотской и платонической, низменной и возвышенной… Но главное — абсолютно не скучной. Свежая премьера — «Подарок» по рассказам Ги де Мопассана — это невероятно лёгкая, приятная комедия с внезапно лиричным и даже трагическим финалом. Но печаль будет жизнеутверждающей, уверенно перетекающей в позитив — этому поспособствует и самая последняя фраза, произнесённая со сцены, и разудалые поклоны (в данном случае совершенно уместные и отвечающие духу всей постановки в целом), и, конечно же, сама история, в которую превратил пять отдельных новелл режиссёр Юрий Титов.

Да, рассказы «Знак», «Неосторожность», «Шпилька», «Избавилась» и «В пути» тут — звенья сюжетной цепи, связанные друг с другом как общими персонажами, так и по смыслу. Герои новелл существуют в едином времени и пространстве: переходят из главы в главу, взаимодействуют, рождают своими поступками умозаключения участников «соседнего» кусочка спектакля… Изобретя «крючочки», скрепляющие рассказы, Титов, с одной стороны, создал драматургически достоверное полотно, выстроенное вокруг баронессы де Гранжери и маркизы де Реннедон (забавно, что в новелле «Избавилась» героини при этом «поменялись местами» по сравнению с первоисточником; и для спектакля так — исключительно правильно), а с другой — всё равно позволил каждому из рассказов пребывать в ткани постановки довольно обособленно и нести зрителям свои собственные смысл и мораль.

Мопассан — автор своеобразный. Не углубляясь в психологию и не знакомя читателя с внутренними переживаниями и размышлениями героев своих новелл, он «довольствуется» обширными монологами — по факту, безоценочной констатацией неких событий, случившихся с тем или иным персонажем. Уже сам читатель (привыкнув к стилю автора и пройдя стадию: «А о чём нам вообще хотели поведать в этом тексте?..») делает те или иные выводы, разъясняет для себя сущности действующих лиц — ну, и впечатляется тем, как мастерски писатель провёл его по верной дорожке, лишь изящными намёками наметив маршрут.

Режиссёр спектакля, само собой, не может быть отстранённым наблюдателем: как ни крути, а на происходящее мы смотрим его глазами. Титов умудрился уютно расположиться на острой грани между безоценочностью Мопассана и психологической вовлечённостью, сохранив тем самым дух оригинальных текстов, но добавив к нему изюминку жизненности. Режиссёр, следуя заветам писателя, не предлагает осудить или поддержать персонажей спектакля — он призывает их понять.

Ведь, по сути, перед нами — самые обычные люди, попавшие в трагическую или пикантно-комическую ситуацию. Они жаждут поделиться тем, что с ними стряслось (причём, в трёх новеллах идёт повествование от первого лица, а в последней, и без того стоящей несколько особняком, некий врач рассказывает о своей давнишней пациентке) — как оно и случается при встрече друзей. Спектакль, так сказать, изобразительный: мы изучаем реконструкцию событий, а не являемся их непосредственными свидетелями.

Преломляясь через фантазию «слушателя» (опять же: как и бывает в жизни), истории предстают в весьма своеобразном виде: утрированном, гротесковом, местами — почти фарсовом. Форма, выбранная Мопассаном, позволяет Юрию Титову творить эдакий театральный комикс — по-фоменковски лёгкий, насыщенный и очень забавный.

Однозначно удались у постановщика новеллы «Знак», «Неосторожность» (глава, представляющая собой, кстати, не повествовательный монолог, но живой диалог жены и мужа) и «Избавилась» (в них блистают Роза Шмуклер и Серафима Огарёва со товарищи). Это такой комедийный триптих, с максимальной целомудренностью раскрывающий тему сексуальных отношений (так что маркировка 18+ проставлена на сайте не зря — пусть всё крайне прилично, но окажись в зале особые поборники нравственности, могут и попенять театру за «развращение несовершеннолетних»). Тут просто готовьтесь наслаждаться и хихикать.

Вот к «Шпильке» у меня вопросы. И сама история как-то «вываливается» из общей канвы (может быть, за счёт её меньшей событийности — да ещё и слишком пресной кажется она на фоне окружающей феерии), и поверить её главному герою — официанту, скопившему внушительную сумму, которая позволит ему пусть ненадолго, но вернуть возлюбленную, — я не могу. Степан Владимиров, конечно, хорош, но слишком молод для доверенной ему жизненной трагедии (ну, правда, даже чисто математически у меня не складывается ничего). А профессия его персонажа вряд ли позволила бы в столь юном возрасте отложить в кубышку неплохой капитал.

Так что здесь моя логика потерпела сокрушительное поражение, плюс «Шпилька» — единственная новелла, смысла нахождения которой в спектакле я не поняла (ну, разве что, кроме очередного «крючочка» в виде превращения героев второстепенных в основных — но стоило ли оно того?).

Зато после шедевральной главы «Избавилась» Титов ставит в спектакле весомую точку — он доверяет доктору (Вениамин Краснянский) раскрыть для нас рассказ «В пути». Поезд, случайные попутчики (Наталья Мартынова и Амбарцум Кабанян), непобедимая болезнь, молчаливая платоническая любовь — и ожидаемый, но от этого не менее острый финал. Персонажи предыдущих глав разливались, что твои соловьи. Герои последней скупы на слова, но только в них живёт оно — истинное Чувство. Непонятное, изначально обречённое, недоступное многим — и от этого ещё более пронзительное. Эффект контрастного душа, если позволите: развесёлый сюжет делает твист и погружает зрителя в человеческую драму. Но в итоге, как и после настоящей оздоровительной процедуры, становится хорошо и светло на сердце. И это — отличный театральный подарок.

Большую часть артистов (а все они, кроме Шмуклер и Огарёвой, меняют по несколько образов за спектакль; особенно рекомендую преображение Амбарцума Кабаняна — его персонажи радикально отличаются друг от друга, и это впечатляет) я уже упомянула. Имеется ещё Александра Титова (в другом составе — Екатерина Смирнова) — соблазнительная женщина в красном, она же горничная. И, конечно же, многоликий Михаил Крылов (нежно люблю этого актёра). Каст мощный, харизматичный, с превеликим удовольствием отправляющийся в приключение, замышленное режиссёром.

«Подарок» — штука красивая (художник-постановщик — Мартын Степанов, художник по костюмам — Олеся Скарына), радующая режиссёрскими находками и танцевальными элементами (чего стоит один момент с граммофоном!.. А хореограф — Анатолий Войнов), воспевающая жажду жизни и любви, изрядно веселящая и кое-где заставляющая поразмышлять.

Такие спектакли идеальны для тех, кто утонул в череде будней и мечтает отдохнуть не столько физически, сколько душой. Подарите себе приятный и насыщенный вечер, приходите к «фоменкам». Подобные презенты в наши дни необходимы.

Источник: Musecube.org


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100