In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на февраль
Репертуар на март
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Ирина Петровская-Мишина
«Musecube», 7.04.2023

«Подарок»: такая разная любовь в «Мастерской Фоменко»

«Мастерской Петра Фоменко» говорят о любви: плотской и платонической, низменной и возвышенной… Но главное — абсолютно не скучной. Свежая премьера — «Подарок» по рассказам Ги де Мопассана — это невероятно лёгкая, приятная комедия с внезапно лиричным и даже трагическим финалом. Но печаль будет жизнеутверждающей, уверенно перетекающей в позитив — этому поспособствует и самая последняя фраза, произнесённая со сцены, и разудалые поклоны (в данном случае совершенно уместные и отвечающие духу всей постановки в целом), и, конечно же, сама история, в которую превратил пять отдельных новелл режиссёр Юрий Титов.

Да, рассказы «Знак», «Неосторожность», «Шпилька», «Избавилась» и «В пути» тут — звенья сюжетной цепи, связанные друг с другом как общими персонажами, так и по смыслу. Герои новелл существуют в едином времени и пространстве: переходят из главы в главу, взаимодействуют, рождают своими поступками умозаключения участников «соседнего» кусочка спектакля… Изобретя «крючочки», скрепляющие рассказы, Титов, с одной стороны, создал драматургически достоверное полотно, выстроенное вокруг баронессы де Гранжери и маркизы де Реннедон (забавно, что в новелле «Избавилась» героини при этом «поменялись местами» по сравнению с первоисточником; и для спектакля так — исключительно правильно), а с другой — всё равно позволил каждому из рассказов пребывать в ткани постановки довольно обособленно и нести зрителям свои собственные смысл и мораль.

Мопассан — автор своеобразный. Не углубляясь в психологию и не знакомя читателя с внутренними переживаниями и размышлениями героев своих новелл, он «довольствуется» обширными монологами — по факту, безоценочной констатацией неких событий, случившихся с тем или иным персонажем. Уже сам читатель (привыкнув к стилю автора и пройдя стадию: «А о чём нам вообще хотели поведать в этом тексте?..») делает те или иные выводы, разъясняет для себя сущности действующих лиц — ну, и впечатляется тем, как мастерски писатель провёл его по верной дорожке, лишь изящными намёками наметив маршрут.

Режиссёр спектакля, само собой, не может быть отстранённым наблюдателем: как ни крути, а на происходящее мы смотрим его глазами. Титов умудрился уютно расположиться на острой грани между безоценочностью Мопассана и психологической вовлечённостью, сохранив тем самым дух оригинальных текстов, но добавив к нему изюминку жизненности. Режиссёр, следуя заветам писателя, не предлагает осудить или поддержать персонажей спектакля — он призывает их понять.

Ведь, по сути, перед нами — самые обычные люди, попавшие в трагическую или пикантно-комическую ситуацию. Они жаждут поделиться тем, что с ними стряслось (причём, в трёх новеллах идёт повествование от первого лица, а в последней, и без того стоящей несколько особняком, некий врач рассказывает о своей давнишней пациентке) — как оно и случается при встрече друзей. Спектакль, так сказать, изобразительный: мы изучаем реконструкцию событий, а не являемся их непосредственными свидетелями.

Преломляясь через фантазию «слушателя» (опять же: как и бывает в жизни), истории предстают в весьма своеобразном виде: утрированном, гротесковом, местами — почти фарсовом. Форма, выбранная Мопассаном, позволяет Юрию Титову творить эдакий театральный комикс — по-фоменковски лёгкий, насыщенный и очень забавный.

Однозначно удались у постановщика новеллы «Знак», «Неосторожность» (глава, представляющая собой, кстати, не повествовательный монолог, но живой диалог жены и мужа) и «Избавилась» (в них блистают Роза Шмуклер и Серафима Огарёва со товарищи). Это такой комедийный триптих, с максимальной целомудренностью раскрывающий тему сексуальных отношений (так что маркировка 18+ проставлена на сайте не зря — пусть всё крайне прилично, но окажись в зале особые поборники нравственности, могут и попенять театру за «развращение несовершеннолетних»). Тут просто готовьтесь наслаждаться и хихикать.

Вот к «Шпильке» у меня вопросы. И сама история как-то «вываливается» из общей канвы (может быть, за счёт её меньшей событийности — да ещё и слишком пресной кажется она на фоне окружающей феерии), и поверить её главному герою — официанту, скопившему внушительную сумму, которая позволит ему пусть ненадолго, но вернуть возлюбленную, — я не могу. Степан Владимиров, конечно, хорош, но слишком молод для доверенной ему жизненной трагедии (ну, правда, даже чисто математически у меня не складывается ничего). А профессия его персонажа вряд ли позволила бы в столь юном возрасте отложить в кубышку неплохой капитал.

Так что здесь моя логика потерпела сокрушительное поражение, плюс «Шпилька» — единственная новелла, смысла нахождения которой в спектакле я не поняла (ну, разве что, кроме очередного «крючочка» в виде превращения героев второстепенных в основных — но стоило ли оно того?).

Зато после шедевральной главы «Избавилась» Титов ставит в спектакле весомую точку — он доверяет доктору (Вениамин Краснянский) раскрыть для нас рассказ «В пути». Поезд, случайные попутчики (Наталья Мартынова и Амбарцум Кабанян), непобедимая болезнь, молчаливая платоническая любовь — и ожидаемый, но от этого не менее острый финал. Персонажи предыдущих глав разливались, что твои соловьи. Герои последней скупы на слова, но только в них живёт оно — истинное Чувство. Непонятное, изначально обречённое, недоступное многим — и от этого ещё более пронзительное. Эффект контрастного душа, если позволите: развесёлый сюжет делает твист и погружает зрителя в человеческую драму. Но в итоге, как и после настоящей оздоровительной процедуры, становится хорошо и светло на сердце. И это — отличный театральный подарок.

Большую часть артистов (а все они, кроме Шмуклер и Огарёвой, меняют по несколько образов за спектакль; особенно рекомендую преображение Амбарцума Кабаняна — его персонажи радикально отличаются друг от друга, и это впечатляет) я уже упомянула. Имеется ещё Александра Титова (в другом составе — Екатерина Смирнова) — соблазнительная женщина в красном, она же горничная. И, конечно же, многоликий Михаил Крылов (нежно люблю этого актёра). Каст мощный, харизматичный, с превеликим удовольствием отправляющийся в приключение, замышленное режиссёром.

«Подарок» — штука красивая (художник-постановщик — Мартын Степанов, художник по костюмам — Олеся Скарына), радующая режиссёрскими находками и танцевальными элементами (чего стоит один момент с граммофоном!.. А хореограф — Анатолий Войнов), воспевающая жажду жизни и любви, изрядно веселящая и кое-где заставляющая поразмышлять.

Такие спектакли идеальны для тех, кто утонул в череде будней и мечтает отдохнуть не столько физически, сколько душой. Подарите себе приятный и насыщенный вечер, приходите к «фоменкам». Подобные презенты в наши дни необходимы.

Источник: Musecube.org


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100