In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на сентябрь
Репертуар на октябрь
Репертуар на ноябрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Вадим Рутковский
«CoolConnection», 6.07.2022

Памяти вкусной и здоровой пищи

На Старой сцене «Мастерской Петра Фоменко» вышли «Опасные связи» – роман в письмах Шодерло де Лакло, поставленный Егором Перегудовым под барочную музыку за длинным пиршественным столом

Сам Перегудов значится в афише «шеф-поваром», на «аппетайзеры», «основные блюда» и «десерт» поделены все действующие лица и исполнители. Что кроется за этой игривостью, слегка граничащей с вульгарностью?

Перегудов – режиссёр эффектных художественных решений: см. мхатовский «Месяц в деревне» с его небесными хлябями и душистым сеном или рамтовские «Сны моего отца», использующие поворотный круг сцены как карусель, с которой открываются занимательные виды. Для фривольной либертенской истории, разворачивающейся накануне Великой Французской революции, в Зелёном зале Старой сцены установлен многометровый стол. Весь – в яствах, словно сошедших с фламандских натюрмортов («фуд-арт и дресс-код» придуман художником Владимиром Арефьевым). Бутафорские морские ежи, лобстеры, устрицы и сыры соседствуют с «живыми» овощами, фруктами и ягодами; подле сочного окорока из папье-маше – подлинная мясная нарезка; всё избыточно, спело, натуралистично; для таких зазывных, возбуждающих и зрительные, и вкусовые рецепторы образов еды в инстаграмном новоязе есть определение – фуд порно.

Непристойно порнографично выглядят и пускающая сок дынька, и бархатистый персик на страницах программки – и эта апелляция к плотским ассоциациям элегантно отвечает букве романа де Лакло, герои которого предаются утонченному распутству – вернее, эпистолярным рефлексиям о нём.

За сатирой и порицанием порока – апология свободы, созвучная бурному финалу XVIII века; в следующем столетии, в период реакции и Реставрации, сие не осталось незамеченным цензорами, приговорившими роман к уничтожению (конечно, ничего не вышло, рукописи не горят, а дух веет, где хочет). О свободе рефлексировал и Хайнер Мюллер, чья версия «Опасных связей» использована в «Машине Мюллер» Кирилла Серебренникова – но это сугубо для исторической справки; спектакль Перегудова весьма целомудрен, откровенное бесстыдство – только в настольных излишествах.

Иначе – в этих ценящих галантность стенах – и быть не могло.

Сюжет книги большинству зрителей, вероятно, знаком по двум знаменитым киноэкранизациям – вышедшим почти одновременно «Опасным связям» (1988) Стивена Фрирза с Джоном Малковичем и Гленн Клоуз и «Вальмону» (1989) Милоша Формана с Колином Фертом и Аннет Беннинг в качестве «основных блюд».

В спектакле маркизу де Мертей и виконта де Вальмона, дуэт прожжённых соблазнителей, искушённых в любви и чистом искусстве, играют Полина Кутепова и Томас Моцкус. В ту же категорию «основных» Перегудов включил благонравную госпожу де Турвель (Серафима Огарёва), мишень, избранную Вальмоном для очередного совращения. «Аппетайзерами» означена юная плоть – Сесиль де Воланж (Дарья Коныжева) и шевалье Дансени (Рифат Аляутдинов), невинная молодёжь, приобретающая телесный опыт в умелых объятиях порочных «стариков», ведущих многолетнюю сладострастную битву друг с другом и миром. «Десертом» выступают второплановые герои, мамаша де Воланж в клоунском исполнении той же Дарьи Коныжевой и чернокожая горничная Елизаветы Бурмаковой – она и предупреждает зрителей о необходимости выключить все средства связи, такие неуместные за этим столом, в тающем мерцании свечей, осторожно рассеивающих кромешную тьму пролога.

Мгновенно задумываешься о том, что мало (и не только в Москве) таких площадок, где можно легко играть при свечах, не усиливая голос микрофонами – но при этом именно играть, не имитируя реальность, облачаясь в костюмы и парики давно прошедших дней, не стесняясь пышной театральности. При желании в спектакле Перегудова можно заметить отсылки к современным дебатам о гендере, манипуляции, созависимости и т.д., и т.п. – но только, сдаётся мне, при очень большом желании. Сам стиль спектакля противится вчитыванию в инсценировку старого текста сегодняшних проблем; здесь предаются живописному зрелищу, не посягая на актуальность, и в нарочитости такой театральной старины есть свои слабые места. Грешным делом, задашь себе вопрос: зачем вообще понадобилось эта дорогая и некороткая, на три часа «дегустация с антрактом»? Вы красиво лакомитесь сливами, ветчиной и друг другом, а мы смотрим – для чего? голодный сытого не разумеет.

Самое захватывающее в «Опасных связях» – оборотничество персонажей, те равно изящные и шокирующие моменты, когда герои проявляют качества, полярные заданным изначально. Жестокосердная де Мертей, охваченная холодным огнем амбиций, у Полины Кутеповой оборачивается искренней, смешливой, озорной кокеткой – последнее, чего можно ожидать от описанной Лакло дамы не сердца, но рассудка, нарциссичной гордячки, для которой и секс – не радость, а самоутверждение. Цинизм и коварство Вальмона Томус Моцкус сглаживает милой домашней недотепистостью – далеко от первоисточника, но парадоксально трогательно. Де Турвель Серафимы Огаревой – железная леди высокой морали, выхватывающая из рук Вальмона ранний утренний алкоголь, чтобы заменить его адским коктейлем из сельдерея и «маслица»; начинает как адепт триады «гимнастика, йога, трусца», заканчивает безумно влюблённой, причем вполне достоверно безумно влюблённой. Дарья Коныжева виртуозно жонглирует простодушной неиспорченностью и такой же простодушной, природной похотливостью. Дансени Рифата Аляутдинова меняет робость почти карикатурного подростка на сталь отталкивающе сурового мужа. Короче, прекрасные артисты – но зачем это всё? Вот зачем.

Спектакль Перегудова – посвящение святому месту, тому пространству, что сейчас называется Старой сценой «Мастерской», а когда-то было единственной, только-только обретенной сценой бездомного до самого начала нулевых театра. Месту, где родилась «Одна абсолютно счастливая деревня», где нежно читали начало романа «Война и мир» и безумствовали мечтатели «Египетских ночей». Наверняка двадцатилетний Перегудов ходил в этот театр – тихий дом; и теперь «Опасные связи», предпочитающие парить и шутить даже там, где поводов для этого немного, кажутся попыткой вернуть невесомый чистый воздух первых лет «Мастерской». Уточню – речь вовсе не о подражании Петру Фоменко; но о реконструкции настроения; о тайной игре с собственными воспоминаниями; и потому спектакль кажется «невыездным». Нет, никаких технических проблем с гастролями «Опасных связей»; это не канат над залом БДТ, из-за которого не покидают Петербург «Три толстяка» Могучего.

Но чехарда интриг за этим столом имеет ценность и смысл только в этом месте.

Где когда-то всё казалось особенным – включая буфет. А теперь что там, в этом буфете – десерты в пластиковых коробках. Пустяк, скажете; наследие «пандемии»; подумаешь – но аппетит пластик отбивает уверенно.

Источник: CoolConnection


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100