In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на сентябрь
Репертуар на октябрь
Репертуар на ноябрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Ольга Лаврова
«Ваш Досуг», 8.03.2001

От мира до войны

Еще ни один из театральных режиссеров не пытался поставить «Войну и мир» Л. Н. Толстого. Огромный массив текста, несчетное количество героев, эпический размах батальных сцен — одним словом, все, что обеспечило роману кинематографическую жизнь, казалось неподходящим для театра. Петр Фоменко решил опровергнуть это мнение. Он около семи лет репетировал роман со своими учениками — актерами «Мастерской Петра Фоменко» и выпустил с ними спектакль под довольно длинным названием — «Война и мир. Начало романа. Сцены».
В сценический вариант вошли эпизоды первой части первого тома: от вечера в салоне Анны Павловны Шерер до отъезда князя Андрея из имения Лысые горы в действующую армию. Режиссеру удалось найти сценический эквивалент текста русского классика. Спектакль в трех действиях идет около четырех часов, но смотрится на удивление легко. Часть эпизодов происходит на фоне карты Европы, в салоне Анны Павловны Шерер висят портреты Александра I и Наполеона, но исторические события служат лишь фоном, на котором развивается жизнь нескольких московских и петербургских семейств. Петербургское общество получилось в спектакле изысканным, но слегка холодноватым. Симпатии режиссера, а вместе с ним и всех зрителей на стороне простодушных, немного смешных и хлебосольных москвичей. Спектакль еще раз подтвердил уникальную способность Фоменко открывать магическую театральность в самых обычных событиях и предметах. С началом сцен в доме Ростовых жизненная ткань спектакля оживает, поражая богатством оттенков, звуков и эмоциональных порывов. Кульминацией второго акта становится пастораль «Восторг любви», которую наивно и по-детски неумело исполняет молодежь. Однако в новой работе Фоменко нет ни тени слащавости или слезливой сентиментальности.
Персонажи первой части романа, которых с лихвой хватило бы на большую труппу академического театра, распределены между актерами театра Фоменко. Они с удивительным мастерством играют по нескольку ролей и от действия к действию меняются до неузнаваемости. Галина Тюнина в первой сцене — по-декадентски изломанная Анна Павловна Шерер, во втором действии — неповоротливая, полноватая графиня Ростова, а в третьем — и романтичная, и самоотверженная княжна Мария Болконская. Ксения Кутепова играет нервную хрупкую Лизу — жену князя Андрея Болконского, воспитанницу Ростовых Соню и подругу Марии Болконской — Жюли. Неизменными остаются только застенчивый, немного неповоротливый Пьер (Андрей Казаков) и князь Андрей (Илья Любимов). Их история является композиционным стержнем спектакля. На фоне жизненного потока разговоры о войне кажутся особенно нелепыми, но тема войны вторгается в спектакль. Новая работа Фоменко начинается вопросом Пьера «Какая сила движет народами?» и обрывается на тревожной, трагической ноте.


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100