|
Ирина Корнеева «Время МН», 29.05.2001 Танцы в сельских интерьерахЭстонский режиссер Прийт Педаяс поставил пьесу ирландца Брайена Фрила в «Мастерской Петра Фоменко»Брайен Фрил — живой классик ирландской драматургии и литературы. Прийт Педаяс — художественный руководитель Эстонского драматического театра в Таллине. Петра Фоменко представлять не нужно, но именно в его «Мастерской» на последней премьере сошлись два этих имени — впервые в России. Ведь пьесу Брайена «Танцы на празднике урожая», написанную в 90-м году, ставшую известной на Бродвее и получившую там сразу три приза «Тони» — в том числе и за лучшую пьесу года, — в наших театрах не ставили. Больше специализировались на Чехове, с которым у Фрила можно найти множество точек соприкосновения. И это не вымысел, навеянный любовно созданным на спектакле настроением, заботливо выстроенными психологическими связями, переносящими действие из небольшого ирландского городка в глухую российскую провинцию, и прямыми ассоциациями — у нас классические три сестры и брат, у них сестер, правда, пять… Брайен Фрил действительно интересовался русской культурой и отчасти находился под ее влиянием. Ему принадлежат переводы-адаптации «Месяца в деревне» Тургенева, «Трех сестер» Чехова. И хотя Ирландия и ирландцы являются непременными темами любой его пьесы, в том числе во многом автобиографичных «Танцев на празднике урожая», как ни старались подчеркнуть местечковый ирландский колорит, не убедили в том, что представленное случилось в вымышленном городке Беллибеге — собирательном образе ирландской провинции, в которой вырос Фрил, а не в каком-нибудь далеком Бердичеве, — для российских широт это, наверное, не столь принципиально, как для ирландских. Такое же бедное семейство, в котором у сестер не складывается судьба, теряется работа, а вместе с ней из дома уходят и надежды, можно найти в любом уголке Земли и в любое время, а не только в обозначенном автором августе 1936 года. Историю семьи рассказывает мальчик — внебрачный сын одной из сестер, которого воспитывают «всем домом» (его играет Кирилл Пирогов). И история эта общечеловеческая. Неторопливо и тщательно выписанная. Так же неторопливо, тщательно и правильно поставленная — Прийт Педаяс вольно или невольно подхватил интонацию обстоятельности и неспешности, собрав в «Танцах…» весь цвет женской половины «Мастерской Петра Фоменко» плюс, как всегда, выразительного Карена Бадалова. Галина Тюнина, Полина Агуреева, Ксения и Полина Кутеповы, Мадлен Джабраилова играют сестер, и каждой есть и что играть, и что сказать в своей роли. Там ведь, как у Чехова: говорят вроде бы ни о чем, а решаются судьбы; ничего особенного не делают — гладят белье, вяжут перчатки, убираются, в паузах мечтают, — а жизнь проходит. Руки постоянно чем-то заняты — работают и работают, а дни, как в ступе, перетираются. Дни всех пятерых незамужних сестер, что в данном случае важно, потому как речь в спектакле идет не о домашнем сизифовом труде, а об одиночестве в молодости, об одной любви, доставшейся на всех пятерых, да и то внебрачной. На вопрос: «Ну что у вас тут нового, желательно хорошего?» — с ответом приходится медлить все больше и больше. Ну не прибавляет жизнь хорошего, все вычитает и вычитает. Невластна она лишь над одной их отдушиной — танцами. Воспоминания о том, как преображались молодые женщины, стоило лишь зазвучать по радио музыке и пуститься им в пляс, согревали жизнь мальчику, выросшему и вскоре покинувшему родной дом… Греет ли это зрителя? Смирившись с ритмом, неторопливую поступь ирландских забот 36-го года в какие-то моменты начинаешь воспринимать как свои собственные проблемы. В кассе театра сейчас висит объявление, что билеты проданы на все спектакли, кроме «Чичикова». «Танцы на празднике урожая» лаврами фоменковской «Одной абсолютно счастливой деревни» не увенчаются, но и таким печальным исключением из правил, как «Чичиков», не станут. И не смутят никого даже две незнакомые фамилии: Фрил и Педаяс.
Последние статьи о театре- Мастерская успеха, Ольга Романцова, «Вести.Ru», 31.05.2001
- Танцующие в тесноте, Марина Давыдова, «Время новостей», 30.05.2001
- Пять сестер, Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 30.05.2001
- Танцы в сельских интерьерах, Ирина Корнеева, «Время МН», 29.05.2001
- Танцы по-ирландски, Алексей Филиппов, «Известия», 29.05.2001
- Сладкий яд большого мира, Елена Дьякова, «Газета.Ru», 28.05.2001
- Война и мир в мастерской, Марина Гаевская, «Российские вести», 23.05.2001
- В одно касание, Александра Машукова, «Новое русское слово», 6.04.2001
- Начало романа, Л. Осипова, «Семья и школа, № 4», 04.2001
- Толстой. Мир без войны, Ольга Игнатюк, «Россия», 22.03.2001
- Начало романа. Сцены
, Вера Максимова, «Век», 16.03.2001
- Мир без войны, Любовь Лебедина, «Труд», 16.03.2001
- Между миром и войной, Виктория Никифорова, «Эксперт», 12.03.2001
- От мира до войны, Ольга Лаврова, «Ваш Досуг», 8.03.2001
- До войны, Елена Ковальская, «Афиша», 5.03.2001
- Известен адрес, где хранится спасительная красота, Ян Смирницкий, 03.2001
- Завтра была война, Марина Мурзина, «Аргументы и факты, № 11», 03.2001
- Шпрехопера в трех актах, Алексей Парин, 03.2001
- Что такое «Война и мир»?, Елена Губайдуллина, 03.2001
- Мальбрук в поход собрался, Ольга Егошина, «Театр, № 2», 03.2001
Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 |