In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на январь
Репертуар на ноябрь
Репертуар на декабрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ




«Фигаро», 5.11.2004

Магия Фоменко

С чего начать, чтобы отдать должное этому театральному чуду? Конечно, с актёров, с изумительных Трёх сестёр этого спектакля: Галины Тюниной, Полины Кутеповой и Ксении Кутеповой, которые играют соответственно мечтательную Ольгу, разочарованную Машу и Ирину, беспечного и трагического соловушку.

Но следует сказать и о режиссуре Петра Фоменко, наследника и носителя высокой традиции русского театра. Следует подчеркнуть зрительное великолепие этого спектакля, некоторые картины которого, столь цельные и столь артистичные, сопровождают зрителя, испытывающего неизбежную, но приятную грусть, и после окончания пьесы: осенняя аллея последнего действия, например, по которой бредёт, спотыкаясь, великолепный доктор, где персонажи жалуются, переживают, плачут и надеются, как только русские умеют это делать. Ласкающие звуки русской речи (и отлично сделанные субтитры) играют далеко не последнюю роль в пленительном очаровании этого спектакля. Но и многое другое вызывает восхищение: использование глубины пространства сцены, точность костюмов и света, движений, наконец, изысканность аксессуаров и тканей, а главное — то, чем так часто пренебрегают в театре и что остаётся одним из главных его элементов: внимание к звуку. Ценнейшее внимание, особенно в том, что касается Чехова и именно «Трёх сестёр», его первой пьесы, которую Горький определил как музыку: звон колокола, шум проходящего поезда, несколько музыкальных нот, вся хрупкая звуковая поэтичность, которой Фоменко обволакивает этот шедевр юмора и меланхолии. 

Итак, музыка. В этой постановке всё звучит удивительно точно: смех, вздохи, жесты, метафизические замечания и фривольные намёки. Ах, какие актёры! Их называют «фоменками», тех, кто работает в театре-студии Петра. Говорят, что Чехов (он говорил о пьесе как о «скучной крымской чепухе») беспрестанно вносил в текст изменения, всякий раз приспосабливая его к темпераменту новых исполнителей. Какой урок театра! Век спустя Фоменко, который пользуется репутацией легендарного педагога, руководствуется теми же принципами, той же заботой об актёре. Это называют традицией, а иными словами — чувством современности, опирающимся на память.

(Подстрочный перевод Риммы Генкиной.)


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78


© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100