In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Виталий Золотницын
Константин Лебедев

Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на сентябрь
Репертуар на октябрь
Репертуар на ноябрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Алла Шендерова
«infox.ru», 29.06.2010

«Алиса» без лишних смыслов

Кэрролловская «Алиса» в этом сезоне востребована разными видами искусств: фильм Тима Бертона, выставкa рисунков Владимира Клавихо-Телепнева в галерее Art Space Vinissimo. И наконец, спектакль «Алиса в Зазеркалье», поставленный Иваном Поповски с актерами студии при мастерской Петра Фоменко.

Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в"Табакерке" спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажемдовлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей

Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в «Табакерке» спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажем довлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей рифмовалась с безумным чаепитием. Главный смысл спектакля был в том, что сквозь вязкое, полное абсурда брежневское безвременье откровенно просвечивало сегодня, отчего действие получало особый драматизм. Если у героев Довлатова было два выхода: спиться или уехать в эмиграцию, то теперь миф о безоблачной эмигрантской жизни давно развеян.

Среди ближайших родственников «Wonderland-80» стоит назвать «Алису в стране чудес», поставленную лет пять назад в театре «ОКОЛО» Юрием Погребничко. Местоположение страны чудес там определялось с ходу, поскольку в роли Алисы выступал немолодой Алексей Левинский в лагерном ватнике.

Справедливости ради напомним, что сам Кэрролл, то есть Чарльз Лютвидж Доджсон, протестовал против «вчитывания» в его сказки разных аллегорических смыслов, хотя удержаться от этого почти невозможно. Чего стоит рассказ одного из персонажей Зазеркалья о том, чему учат юных мальков на уроках Мать и Мачехи: почитанию, давлению, уважению и искажению, а также лживописи и натюрмордам…

Македонец Иван Поповски, ученик Петра Фоменко и один из «кирпичей» «Мастерской» (так «фоменки» именуют выпускников курса, из которого возник театр), похоже, твердо решил держаться совета Кэрролла и сделать спектакль для детей. Ну а взрослые вольны выискивать в нем все, что их душе угодно.
Консультант по иллюзиям

«Алиса» — очень красивый спектакль, придуманный целым союзом художников: Вадимом Волей, Константином Лебедевым, Владимиром Максимовым, Юлией Михеевой, Ольгой-Марией Тумаковой, самим Иваном Поповски и всеми актерами студии при «Мастерской». Кроме их имен в программке значится прямо-таки булгаковская должность: консультант по иллюзиям — Рафаэль Циталашвили.

Спектакль начинается с того, что огромная золоченая рама, обрамляющая театральный занавес, превращается в тающую на глазах зеркальную гладь — целое море Зазеркалья, как выразилась моя 12-летняя спутница. Пол, на котором Алиса (Вера Строкова) прыгает, играя в классики, оказывается шахматной доской… Чудес на сцене происходит столько, что фильм Тима Бертона с его цифровыми эффектами отправляется на заслуженный отдых. Чего стоит сад с кокетливыми живыми цветами и кустами в форме шахматных коней, которые так и норовят ускакать; улыбка Чеширского Кота, мелькающая в глубине сада, то есть на продолжающем сцену экране. Или финал первого акта, когда Белая Королева (Моника Санторо) сперва превращается в белую овцу, торгующую в лавке всякой всячиной. А потом вдруг, точно как во сне, лавка на глазах становится лодкой, вязальные спицы в руках овцы оказываются веслами, экран превращается в реку с кувшинками, по которой плывет лодка (на самом деле вертикально и неподвижно стоящая) — и тут не только дети, но и многие взрослые начинают прямо вопить от восторга…
О ком печется хлеб

Несмотря на наличие маленького живого оркестра, расположившегося перед первым рядом, поют в «Алисе» не так уж много — ровно столько, сколько куплетов и стишков в сказке Кэрролла. И это, вероятно, главный и единственный недостаток спектакля. Будь он еще и мюзиклом, ему без всяких колебаний стоило бы отдать все театральные премии. В драматическом спектакле взрослый зритель кроме точного следования духу автора привык считывать режиссерскую концепцию, тот современный смысл, который вкладывает режиссер в сказку Кэрролла, но этого в спектакле нет. Перефразируя Станиславского, можно сказать, что режиссер Иван Поповски полностью растворился в тексте Кэрролла, оставив себе нечто вроде улыбки Чеширского Кота, вроде бы усмехающегося над происходящим, а вроде бы и нет.

В перерывах между визуальными эффектами иной взрослый может на этом спектакле слегка заскучать, но дети от 3 до 18 лет будут в восторге. Потому что «Алиса» не только полна волшебства, но и сделана без обмана. И актриса Вера Строкова в роли семилетней Алисы действительно похожа на девочку. Она чуть угловата, слегка сутулится, бегает, размахивая руками, и до того серьезна, что временами напоминает старушку. Остальные исполнители подкупают не только обаянием и виртуозными превращениями (почти всем досталось по несколько ролей), но абсолютной верой в то, что все эти нагромождения путаницы и волшебства, поединки Льва с Единорогом, спор с Шалтаем-Болтаем, чаепитие с Черной и Белой Королевами и трагическая песенка про юных устриц, отправившихся на прогулку с Моржом и Плотником, — все это очень-очень важно.

И если вы до сих пор не поняли, в чем тут соль, тогда попробуйте задаться правильными вопросами: почему мальков на дне морском учат гораздо глубже, чем английских девочек? А чем ворон похож на конторку? А о ком печется хлеб?

http://www.infox.ru/afisha/theatre/2010/06/29/alice.phtml


Другие статьи



© 1996—2024 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100