In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Тёркин

Приречная страна

Аркадия

Свет­лые души, или О том, как на­пи­сать рас­сказ

Пугачёв

Бо­жест­вен­ная ко­ме­дия. Вариации

Совер­шенно Неве­ро­ят­ное Со­бы­тие (Же­нитьба в 2‑х дейст­виях)

Новогоднее приключение Маши и Вити

Маяковский. Послушайте

Вишнёвый сад

Подарок

Двадцать третий

Мой Брель

Рыцарь. Моцарт. Пир. 

К 90‑ле­тию Петра Фоменко. «Коме­дия о тра­гедии»

Опасные связи

Чающие движения воды

Моцарт «Дон Жуан». Генеральная репетиция

Доктор Живаго

Молли Суини

Королевство кривых

Выбрать троих

Счастливые дни

Завещание Чарль­за Адам­са, или Дом се­ми по­ве­шен­ных

Чайка

Король Лир

Мастер и Маргарита

Lёгкое Dыхание

Серёжа очень тупой

Египетские ночи

…Души

Мамаша Кураж

Школа жён

Смешной человек

Сон в летнюю ночь

Руслан и Людмила

Фантазии Фарятьева

Лет­ние осы ку­са­ют нас да­же в но­яб­ре

Послед­ние сви­да­ния

Египет­ская мар­ка

Безум­ная из Шайо

Заходите-заходите

Театральный роман (Записки покойника)

Пять вечеров

Алиса в За­зер­калье

Рыжий

Триптих

Сказка Арден­нско­го леса

Беспри­дан­ни­ца

Самое важное

Он был титу­ляр­ный совет­ник

Вой­на и мир. На­ча­ло ро­ма­на

Семейное счастие

Одна аб­со­лют­но счаст­ли­вая де­рев­ня

Волки и овцы

В гостях у барона Мюнхгаузена


Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на июль
Репертуар на август
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Алексей Филиппов
«Московские новости», 17.11.2006

Трудности перевода

Переведя «Венерин волос» на язык сцены, Евгений Каменькович доказал: в жизни режиссера есть место подвигу

Роман Михаила Шишкина «Венерин волос» — произведение выдающееся и совершенно несценичное: Евгений Каменькович, поставивший его в Мастерской Петра Фоменко, взялся за тяжкое дело. Множество прихотливо перепутанных сюжетных линий, рассыпающийся на фрагменты сюжет, изощренная игра со словом, порой становящаяся самоцелью, — что с этим ни делай, динамичного спектакля не получится. Режиссер Евгений Каменькович поступил умно: назвал свой спектакль «Самое важное», определил жанр как «этюды и импровизации по роману» — и дал в нем квинтэссенцию того, что показалось ему главным у Шишкина.

Лишенная жесткой структуры, шишкинская книга отражает вольное течение жизни — вроде бы стремящейся в никуда. «Толмач», осевший в Швейцарии русский литератор, переводит для местного иммиграционного ведомства рассказы тех, кто тоже хочет осесть в стране, полной млека и меда; его история сплетается с жизнью певицы, биографию которой он собирался писать; греческие воители Ксенофонта угощают у своих костров чеченских беженцев. Сон и явь взаимопроникают, прошлое оказывается не менее важным, чем настоящее, страшную, полную горя и бессмыслицы, превращающую человека в животное, жизнь одухотворяет любовь. Шишкинские ужасы в спектакле Каменьковича прозвучали слабо (кажется, что выращенному на светлых театральных интонациях театру Фоменко физически тяжело говорить неприятные вещи). Зато фразу «Бог есть любовь» спектакль произносит в полный голос: сцена, где герой сталкивается на римской улочке со своей давно умершей училкой, школьным посмешищем, пугалом, нежно любившей издевавшихся над ней маленьких людоедов, одна из самых сильных в спектакле.

Шишкин порой кокетничает мастерством; изысканное, отточенное театральное мастерство занятых в спектакле «фоменок» иногда становится самодостаточным. Некоторая манерность романиста вполне адекватна выверенной, беспроигрышной и оттого не вполне живой театральной акварели — особенно это заметно в массовых сценах, действие которых происходит в гимназические годы певицы Изабеллы.

И все же этот длинный, многословный, сложносочиненный (точь-в-точь как роман) спектакль состоялся — в нем, как и в книге, есть замечательные вещи. Есть ощущение света, которым несмотря ни на что пронизана человеческая жизнь. Есть прекрасные актерские работы: певица Мадлен Джабраиловой, фрау адвокат Ксении Кутеповой, сыгранная без нежных «фоменковских» придыханий, сильно, умно и трогательно. Есть, наконец, редкая для сегодняшнего театра концентрация мысли и чувства — а за это спектаклю можно простить и тяжеловесность, и аморфность. Как, впрочем, и породившему постановку роману.


Другие статьи



© 1996—2025 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100