In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на апрель
Репертуар на май
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Лариса Каневская
«Мнение», 19.03.2025

Время не властно над чувствами

В аннотации Мастерской Петра Фоменко о новом спектакле режиссера Евгения Каменьковича написано, что: «Аркадия» Тома Стоппарда – пьеса изящная и умная; алгебраически выверенная как математическая формула; гармоничная как интеллектуальный пазл. В ней есть и по-уайльдовски острое слово, и интрига, и искусно обрисованные характеры, и многослойный подтекст…“. Все – правда, и зрительское счастье настоящего театрала состоит в том, что пьеса умная да не заумная, математическая, но и любовная, чисто английская, но и общечеловеческая.

Как редко на театральных подмостках нынче можно встретить постановку, уважительно предполагающую у публики наличие интеллекта и образованности. В театре Фоменко именно такая публика. И не надо думать, что „Аркадия“ – элитарный спектакль, так сказать, не для всех. Разумеется, многое зависит от вашего бэкграунда, но если настроиться на литературные подробности Байроноведения с детективным уклоном, с художественным экскурсом в историю и математику, то можно получить огромное удовольствие. Английский юмор всегда увлекал русских читателей, особенно, если переводчик обладает чувством юмора в полной мере, а Ольга Варшавер обладает, следовательно, весь театральный вечер можно радостно упиваться Чисто английской логикой и остроумием на чистейшем русском языке.

„Аркадия“ в представлении древних греков – это райское место, идиллия, не существовавшая в реальности, как и многочисленные греческие боги, в которых с детства хотелось верить, ибо у них на Олимпе все так понятно и так по-человечески устроено. В спектакле Евгения Каменьковича тоже все понятно и наглядно устроено. Английские аристократы девятнадцатого века, практически, те же боги. У них – те же ссоры и интриги, страсти и недоразумения. Место действия – графство Дербишир, загородный особняк Сидли-парк, принадлежащий семейству Каверли. Благоустройством современной Аркадии (XIX в.) занимается садовый архитектор Ноукс (Степан Пьянков).

Художник – сценограф Алексей Трегубов ювелирно разделил сцену на две равных половины, каждая из которых представляет одну и ту же комнату с разницей во времени в пару веков. Это – ценная фамильная библиотека со старинными фолиантами. За окнами – тот самый сад в „аркадийском“ стиле. Слева события происходят в начале девятнадцатого века, справа – в конце двадцатого. Интересно и там, и там. Через века, связывая оба действия, передвигается по сцене огромная (механическая) черепаха по имени Плавт, которой время нипочем. Она – символ относительной быстротечности времени.

Современников играть, наверное, проще, главное, ухватить и передать особенности характеров и биографий своих героев. Полине Айрапетовой, Софии Лукиных, Юрию Буторину, Дмитрию Рудкову, Денису Толгову, Кириллу Морозову это отлично удалось. Но куда убедительней и органичней вышли персонажи из девятнадцатого века в исполнении Екатерины Новокрещеновой, Федора Малышева, Павла Яковлева, Екатерины Смирновой, Степана Пьянкова, Ивана Верховых.

Открытием моего театрального сезона назову молодую актрису Екатерину Новокрещенову: какое точное стопроцентное попадание в образ Томасины, тринадцатилетней живой девчонки, талантливой ученицы, настоящего математического гения, разобравшегося в хаосе Вселенной, открывшей, на минуточку, второй закон термодинамики, при этом тинейджерски влюбленной в своего учителя математики. Начитанной любознательной девочке сложно не подпасть под обаяние остроумного учителя Септимуса Ходжа (Федор Малышев), увлеченного ее матерью. Зритель вслед за Септимусом тоже очаровывается соблазнительной, кокетливой, то и дело сменяющей шикарные наряды хозяйкой дома Леди Крум (Екатерина Смирнова), которая, в свою очередь, вздыхает по недостижимому Лорду Байрону, однокашнику Септимуса.

Ко всем многочисленностям влюбленностям и страстям обоих веков с их горячими выяснениями отношений примешивается детективная история с таинственным отшельником и знаменитым лордом Байроном, которого мы, впрочем, так и не увидим. Зато станем свидетелями интересных научных исследований и дебатов, ощутим, что время не властно над чувствами, независимо от возраста, положения и рода занятий, и любовь побеждает все.

Спектакль радует узнаванием фоменковской легкости бытия, характерной музыкальности интонаций, ансамблевости ярких харизм. Так важно, что не утрачена способность мыслить и любить, и одно другому совсем не мешает.

Источник: интернет-журнал „Мнение


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79


© 1996—2025 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100