In English
История
Петр Фоменко
Неспектакли
Спектакли
Архив
На нашей сцене
Актёры
Режиссура
Художники
Руководство
Руководство
У нас работают
Стажеры
Панорамы
Пресса
Новости
Пресса

Видеотека
Вопросы
Титры
Форум
Заказ билетов
Репертуар на август
Репертуар на сентябрь
Репертуар на октябрь
Репертуар на ноябрь
Схема проезда
Документы




Твиттер
Фейсбук
ВКонтакте
YouTube
Сообщество в ЖЖ



Елена Губайдуллина
7.04.2006

Полина Кутепова: «Материал актера — его судьба»

У таланта Полины Кутеповой много почитателей. Поклонники коллекционируют кассеты с ее фильмами и радиоспектаклями, осаждают маленький зал «Мастерской Петра Фоменко». В этот театр не попасть по многим причинам. Игра Полины — одна из самых заманчивых. Она ни на кого не похожа. Даже на свою сестру-близнеца Ксению, не менее успешную актрису «Мастерской». Полина Кутепова поэтична и грациозна, задумчива и насмешлива? Купавина в «Волках и овцах», Вольская и Клеопатра в «Египетских ночах», Жозефина в «Безумной из Шайо», Маша в «Трех сестрах», Ариадна в «Доме, где разбиваются сердца».
Про своих разных героинь она знает многое. Знает про их наивность и лукавство, про дерзость и беззащитность, про обольстительность и кокетство. И про стремление во что бы то ни стало быть счастливой. Ей подвластны тончайшие оттенки чувств и настроений. Невозможно поверить, что судьба актрисы могла бы сложиться по-другому. Но после школы Полина не делала ставку только на театр. Если бы не поступила на актерский с первого раза, пошла бы на журналистику. Даже занималась на подготовительных курсах.

Е. Г. Почему именно на журфак?
П. К. Закончила филологический класс, логично было пойти на журналистику.

Е. Г. Вы с Ксенией учились в одной из лучших школ Москвы, в 67-й (сейчас это гимназия). Были прилежными ученицами?
П. К. Не очень. В голове у нас, конечно, было кино, а не литература. В школу был очень строгий отбор в девятый класс, сочинение мы написали отвратительно. Но почему-то Лев Иосифович Соболев, замечательный филолог, нас принял. Думаю, потом он, конечно, понял, что не совсем тех взял к себе учиться. Но относился к нам очень доброжелательно. А мы книги читали в основном в метро — от «Беляево» до «Кутузовской» сорок пять минут езды. И уроки часто прогуливали.

Е. Г. Почему?
П. К. Бегали в кино. Наш классный руководитель Тамара Натановна Эйдельман (дочь знаменитого историка) смотрела на наши прогулы сквозь пальцы и называла это красивым словом — увлеченность. Такие у нас были удивительные учителя. А мы продолжали сбегать с уроков, пропадали на сеансах кинотеатра «Киев», где часто показывали хорошее кино. Так странно — теперь в этом здании наш театр «Мастерская Петра Фоменко».

Е. Г. Вы увлекались кино, а поступили в театральный институт.
П. К. Алла Ивановна Степанова, наш педагог в детской киностудии, в которой мы занимались, посоветовала поступать в ГИТИС к Петру Наумовичу Фоменко. Кстати, многие из наших киностудийцев превратили детские увлечения в профессии — стали операторами, продюсерами, теле- и кинорежиссерами.

Е. Г. В своем первом звездном фильме «Настя» вы снялись еще студенткой. Одновременно со съемками репетировали главную роль в дипломном спектакле «Волки и овцы». Было тяжело?
П. К. Ощущения тяжести не помню. Просто в тот период шел процесс обучения. И в институте, и на съемочной площадке все было в первый раз. Что говорил мне Георгий Николаевич Данелия, то я и делала. И очень старалась, чтобы он остался доволен.

Е. Г. Помимо съемок общались с мастером?
П. К. До сих пор общаемся. Не могу сказать, что дружим, но я о нем помню, и он обо мне помнит. Приглашает на свои юбилеи. Вы читали его книги? Что вы, обязательно прочтите! Редкий, уникальный человек, такая глубина! Он - человечище.

Е. Г. Как вы думаете, а Петр Наумович Фоменко смог бы о себе книгу написать?
П. К. Не знаю. О себе вряд ли, а о людях, которые его окружали, — наверное.

Е. Г. Когда вы репетировали Машу в «Трех сестрах», Петр Наумович имел в виду, что в жизни вы тоже одна из трех сестер?
П. К. Петр Наумович постоянно твердит, что материал актера — это его судьба. Он знает, какие надо сказать слова и как они отзываются в актере. С актерами он работает именно так, обращаясь к их личному опыту.

Е. Г. Ваш муж — режиссер и театральный педагог Евгений Борисович Каменькович. Дома ведете профессиональные разговоры?
П. К. Дома для нас это закрытая тема. То есть о театре мы говорим, но не о совместной работе.

Е. Г. Совместной работы у вас много. Евгений Борисович часто занимает вас в своих спектаклях. «Мотылек» по пьесе Гладилина, пожалуй, самый необычный. Ваш рядовой Лебедушкин — существо странное и нежное. Человек, попавший в армию из какого-то нереального измерения. 
П. К. Да нет, вполне реального. И дело даже не в том, что Лебедушкин не выдерживает армейскую жизнь, а в громадной пропасти между полковником (его играет Юрий Степанов) и странным рядовым. На протяжении всей пьесы эти два человека проходят путь от неприятия и ненависти друг к другу до желания понять, сочувствия к другому и даже нежности.

Е. Г. Профессия актера невозможна без больших эмоциональных и физических затрат. А как вы восстанавливаетесь после тяжелых спектаклей?
П. К. Прихожу домой и очень плотно ужинаю, затем сажусь в кресло и перевариваю ужин и прошедший спектакль. Думаю, любой актер не может прийти после спектакля и сразу заснуть. Легендарный театральный педагог Михаил Буткевич в своей книге написал про актеров, что в принципе в жизни они серые, неприметные люди. А в семь часов вечера преображаются и проживают удивительные судьбы. Наряжаются, что-то себе рисуют на лице и испытывают колоссальные эмоции. И после этого сразу не удается отключиться.

Е. Г. А на киносъемках меньше затрат?
П. К. Думаю, в стосерийных сериалах нагрузки на актера намного больше. Но в кино таких испытаний на выносливость у меня не было.

Е. Г. По окончании института вы вместе с Ксенией снимались у Ж. -Л. Годара. Как он вас нашел?
П. К. В Москву приезжала его оператор, смотрела актеров. Приходила к нам на репетицию «Двенадцатой ночи». Я помню, что все были на сцене, а я сидела в зале и очень веселилась, глядя на то, что мои друзья вытворяют. И почему-то она на меня обернулась. Видимо, ее поразило, что человек, который не на сцене, так бурно переживает. Имело значение и то, что мы с Ксенией сестры, — в своем проекте Годар использовал мотивы чеховских «Трех сестер».

Е. Г. Что это был за проект?
П. К. В начале 90-х, в перестройку, все интересовались Россией. Телевизионный проект объединил работы о России нескольких режиссеров с мировым именем. По мысли Годара Толстой, Достоевский, Чехов только на Западе воспринимаются как отстраненная литературная классика. Но для русских это не литература, а сама жизнь, насыщенная и необычная. А персонажи книг — реально существующие люди. Герои фильма, живущие в 90-х годах двадцатого века, говорили чеховскими текстами. Мы с Ксенией играли эмигранток, горничных в отеле, а говорили словами Ольги и Ирины из «Трех сестер».

Е. Г. Какие впечатления остались от съемок?
П. К. Годар — режиссер-диктатор. В том смысле, что всегда точно знает, чего хочет добиться. До миллиметра. Восхитил высочайший профессионализм всей команды. Каждый блестяще делал свое дело.

Е. Г. Полина, вы не только много снимаетесь в игровом кино, но и успешно озвучиваете мультфильмы.
П. К. В создании мультфильмов необычный порядок действий. Сначала записывается звук — реплики персонажей и музыка, а потом только — изображение, визуальный ряд. В мультфильме «Про мышонка» «звучали» и Ксения, и Галя Тюнина, и Мадлен Джабраилова — мои сокурсницы и коллеги по театру. Вроде бы уже столько лет вместе, удивить друг друга уже трудно. Но мы такое вытворяли, какие-то звуки выдумывали… Чудеса да и только.

Е. Г. А ваша дочка Надя смотрела эти сказки?
П. К. Да. Но ей не нравятся кукольные мультфильмы. И я в детстве их не любила. Сейчас смотрю — понимаю, что это сделано рукотворно. Там даже краешек одежды на проволочке, чтобы тряпочка жила. Во всем мире уже другие технологии — трехмерные, компьютерные. А кукольники по-прежнему кропотливо все делают вручную. Они просто сумасшедшие. 

Е. Г. А хотели бы играть в сказках в театре?
П. К. Может, когда-нибудь в «Мастерской П. Фоменко» появится детский спектакль. Пока играем только сказки на Новый год для наших детей. Все-таки детский спектакль — это что-то особенное.

Е. Г. Действительно, в вашем театре идут только взрослые спектакли. Но иные из них завораживают зрителей, словно волшебные, невероятные истории. В одной из недавних премьер, в очень красивом спектакле «Дом, где разбиваются сердца», вы играете Ариадну. Ситуации этой пьесы Бернарда Шоу загадочны. Столько любовных интриг, но так и не понятно, зачем они затеяны. Всерьез или только ради игры?
П. К. Игра, но всерьез, на грани жизни и смерти. Персонажи этой пьесы невероятно одиноки, поэтому они так отчаянно стремятся друг к другу. И во всех этих любовных линиях, мне кажется, есть огромная необходимость.

Е. Г. Пьеса «Дом, где разбиваются сердца» — своеобразное собрание парадоксов. Какой из них для вас наиболее сложен?
П. К. В английской драматургии очень много значат слова, и действие происходит в словах. У Бернарда Шоу непросто найти что-то существующее вне слов. То, что есть у Чехова. И по отношению к жизни Шоу- его противоположность. У Чехова происходит то, что происходит, и три сестры ничего не могут сделать. А Шоу настаивает на том, что человек не может подчиняться обстоятельствам и просто обязан их изменить.

Е. Г. А для вас в жизни что ближе?
П. К. Хотелось бы жить как персонажи у Бернарда Шоу, а получается, наверное, как у Чехова.


Последние статьи о театре

Другие статьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79


© 1996—2025 Московский театр
«Мастерская П. Фоменко»
fomenko@theatre.ru
Касса: (+7 499) 249-19-21 (с 12:00 до 21:00, без перерыва)
Справки о наличии билетов: (+7 499) 249-17-40 (с 12:00 до 20:00 по будням)
Факс: (+7 495) 645-33-13
Адрес театра: 121165 Москва, Кутузовский проспект, 30/32
Rambler's Top100